ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

Whose Talk is Worth More: A Case Study Into Questioning Techniques of Native and Non-Native English-Speaking Teachers

المصدر: مجلة العلوم الإنسانية
الناشر: جامعة منتوري قسنطينة
المؤلف الرئيسي: Hadjeris, Fadhila (Author)
مؤلفين آخرين: Merrouche, Sarah (Co-Author)
المجلد/العدد: ع52
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 37 - 48
DOI: 10.34174/0079-000-052-018
ISSN: 1111-505X
رقم MD: 1023485
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التفاعل داخل الصف | محادثة الاستاذ | استراتيجيات طرح الأسئلة | المدرسين الناطقين باللغة الأم | المدرسين غير الناطقين باللغة الأم | Classroom Interaction | Teacher Talk | Questioning Strategies | Native | Non-Native Teachers
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: على الرغم من أن الانقسام الثنائي بين المدرسين الناطقين باللغة الأم وغير الناطقين بها قد أثار قدراً كبيراً من الاهتمام والمناقشة في مجال تدريس اللغة الإنجليزية، فقد كرس اهتمام غير كاف لخصائص التفاعل لمحادثة الأستاذ، وبصفة أساسية سلوك الأساتذة في طرح الأسئلة. انطلاقاً من هذا الفراغ البحثي، سعت هذه الدراسة إلى تحديد مدى اختلاف المدرسين الناطقين باللغة الإنكليزية من غير الناطقين بها من حيث الأنواع المختلفة من الأسئلة التي يستخدمونها في فصولهم الدراسية. وبناء على ذلك، تم تسجيل ثماني أقسام لمدرسة ناطقة وكذا مدرسة غير ناطقة باللغة الإنجليزية في المدرسة العليا للأساتذة بقسنطينة، الجزائر، وتم نقلها وتحليلها وفقاً للأنواع المختلفة من الأسئلة. يكشف تحليل النتائج أن المدرسة الناطقة باللغة الأم تميل أكثر نحو تعزيز التفاعل الحقيقي على مستوى الصف من خلال استخدام أسئلة إجرائية واستدلالية بشكل كبير إلى جانب الاستخدام الواسع لفحوصات الفهم، في حين أن المدرسة غير الناطقة باللغة الأم تميل إلى تعزيز مشاركة الطلاب من خلال استخدام موسع للأسئلة المتلاشية والمتقاربة مع كثرة طلبات التوضيح وفحوصات التأكيد.

Although the native/non-native speaking teacher dichotomy has stirred up ample scholarly consideration and debate in the field of English language teaching, insufficient attention has been devoted to the interactional features that characterize teacher talk, primarily teachers’ questioning behavior. This study sought to determine the extent to which native and non-native English-speaking teachers diverge in terms of the different types of questions they employ in their classes. Accordingly, eight classes of a native and a non-native speaking teacher at the department of English of Constantine Teachers’ College, Algeria, were audio recorded, transcribed and analyzed according to the different types of questions. The analysis of the results reveals that the native-speaking teacher is more inclined toward promoting a genuine classroom interaction by employing more procedural and referential questions along with an extensive use of comprehension checks, whereas the non-native speaking teacher tended to foster students’ participation through an extensive use of display and convergent questions combined with an abundance of clarification requests and confirmation checks.

Bien que la dichotomie entre enseignants de langue maternelle et non autochtone a suscité de nombreuses réflexions et débats dans le domaine de l’enseignement de la langue anglaise, une attention insuffisante a été accordée aux caractéristiques interactives caractérisant le discours des enseignants, principalement le comportement de questionnement des enseignants. Cette étude vise à déterminer dans quelle mesure les enseignants anglophones autochtones et non autochtones divergent quant aux différents types de questions qu’ils utilisent dans leurs classes. Afin d’atteindre ce but, huit classes ont été enregistrées, transcrites et analysées selon les différents types de questions dirigées par des professeurs d’anglais en étant leur langue maternelle et d’autres dont l’anglais ne représente pas la langue maternelle au niveau du département d’anglais de l’école nationale supérieure à Constantine- Algérie. L’analyse des résultats révèle que l’enseignant de langue maternelle est plus enclin à promouvoir une véritable interaction en classe en employant des questions de procédure et de référence, ainsi qu’un recours étendu aux vérifications de la compréhension, alors que l’enseignant non autochtone avait tendance à favoriser la participation des élèves en utilisant abondamment les questions d’affichage et convergence, combinées à une demande abondante de clarification et de vérification de confirmation.

ISSN: 1111-505X