ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

الأثرُ العربي الإسلامي في اليهودية: اللغة والأدب أنموذجاً

العنوان بلغة أخرى: The Arab-Islamic Impact on Judaism: Language and Literature as a Model
المصدر: مجلة كلية اللغة العربية بإيتاي البارود
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بإيتاي البارود
المؤلف الرئيسي: منصور، ولید مسعود أدهم نصر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mansour, Walid Masood Adham
المجلد/العدد: ع32, ج4
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 3599 - 3649
DOI: 10.21608/JLT.2019.64924
ISSN: 2535-177X
رقم MD: 1033327
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللغة العربیة | اللغة العبریة | العهد القدیم | الیهود | Arabic | Hebrew | Old Testament | Jews
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: التراث الإنساني؛ منتج ثقافي تداركي، إذ يتأثر المتجاوران بل والمتباعدان؛ فيبني كل واحد على أصل جذوره ما اكتسبه من غيره، وهكذا عادات الناس وإفرازات عقولهم، لا تجد شيئا خالصا على الجملة، إلا ما شذ، والقياس في أعراف أهل الحل والعقد على المعهود لا الشاذ، وهكذا تراث اليهود بتفاصيله من حيث اللغة وتفاصيل الديانة والأدب، غير أن لليهود خصوصية في تعريف تراثهم، فأدبهم ولغتهم العبرية وحتى تاريخهم لا ينفك عن التصور العقدي؛ جاءنا غالبه في إطار نص العهد القديم، حمل على هذه الخصوصية دوران العقيدة الإسرائيلية ومسرودها التاريخي على تفاصيل حياة الأسرة اليعقوبية وأبواها إبراهيم وإسحاق. ولما كانت اللغة العبرية في أصلها فرع سامي سارت في كثير من تفاصيلها وفقا للغة الأم التي انبثقت عنها بقية الفروع في رحم الزمن القديم؛ فلا ريب أنها قد أشبهتها في جذور تكوينها، وشابها أثر من أخواتها الأخريات؛ أدبا ولغة؛ كعربية الجزيرة شمالا وجنوبا، والآرامية والحبشية والكنعانية، يبدو هذا الأثر واضحا في أدب العهد القديم كسفر أيوب وغيره، وحتى بعد الإسلام وقد كانت العبرية أصابها الضعف والضمور تحت ظروف الشتات في الأرض، فلما انبسطت رقعة الحكومة الإسلامية ونعم اليهود برغد العيش في ظلها، بدأت اللغة العبرية وأدبها يستعيدان عافيتهما، مستمدين من شقيقتها العربية شيئا من قوتها، وذلك بشهادة علماء اليهود، وهذا موضوع البحث.

Human heritage; a remedial cultural product, as the neighbors and even the divergent are affected; each one builds on his roots what he has acquired from others, and thus the habits of people and the secretions of their minds, you find nothing purely in total, except what is abnormal, and Qiyas by the people of the dissolution and contract is made on the familiar not the abnormal. Thus, the heritage of the Jews in terms of language, religion and literature. The Jews have a peculiarity in defining their heritage, their literature, their Hebrew language and even their history continue to be conceived of the doctrinal conception. Most of us came in the context of the Old Testament text, which was carried on this particular rotation of the Israeli doctrine and historical narrative on the details of the life of the Jacobite family and parents Abraham and Isaac. Whereas the Hebrew language was originally Semitic, it went in many details according to the mother tongue from which the rest of the languages emerged in the womb of ancient time; There is no doubt that it has likened it to the roots of its composition, and was marred by the impact of its other sisters; literature and language; This effect is evident in the Old Testament literature, such as the Book of Job and others, even after Islam. Hebrew was weakened and atrophy under the conditions of the Diaspora in the land, When the Islamic government spread and the Jews enjoyed a good life under it, the Hebrew language and its literature began to recover, drawing from its Arab sister some of its strength, and the testimony of Jewish scholars. This is the subject of this research.

ISSN: 2535-177X