المصدر: | مجلة في الترجمة |
---|---|
الناشر: | جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |
المؤلف الرئيسي: | غسان، لطفي (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 104 - 117 |
DOI: |
10.52360/1717-000-001-006 |
ISSN: |
2353-0073 |
رقم MD: | 1112119 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Arabic Translation | Translation Scholar | Critical Studies | Psychoanalysis
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01133nam a22002177a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1853543 | ||
024 | |3 10.52360/1717-000-001-006 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |a غسان، لطفي |q Ghassan, Lotfi |e مؤلف |9 451707 | ||
245 | |a عن ترجمة الأدبيات الترجمية إلى اللغة العربية: |b أنطوان برمان نموذجا | ||
260 | |b جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |c 2014 |g ديسمبر | ||
300 | |a 104 - 117 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a الترجمة الأدبية |a الأدب الغربي |a برمان، أنطوان، ت. 1991 م. | ||
692 | |b Arabic Translation |b Translation Scholar |b Critical Studies |b Psychoanalysis | ||
773 | |4 علم اللغة |6 Linguistics |c 006 |e In Translation |f Fi al-tarğamaẗ |l 001 |m ع1 |o 1717 |s مجلة في الترجمة |t |v 000 |x 2353-0073 | ||
856 | |u 1717-000-001-006.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1112119 |d 1112119 |