ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الثنائية اللغوية وتدبير مسارات تعلم اللغات: بين نظرية الاستعمال ونظرية النقل اللساني

العنوان بلغة أخرى: Bilingualism and Management of Language Learning: Between Usage-Based Theory and Linguistic Transfer Theory
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: بوعناني، مصطفى (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Bouanani, Mustafa
المجلد/العدد: مج3, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: صيف
الصفحات: 1 - 21
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1207124
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تعلم اللغات | الثنائية اللغوية | نظرية الاستعمال | نظرية النقل اللساني | المعرفية | Languages Learning | Bilingualism | Usage-Based Theory | Linguistic Transfer Theory | Cognition
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 05619nam a22002537a 4500
001 1954126
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a بوعناني، مصطفى  |g Bouanani, Mustafa  |e مؤلف  |9 196269 
245 |a الثنائية اللغوية وتدبير مسارات تعلم اللغات:  |b بين نظرية الاستعمال ونظرية النقل اللساني 
246 |a Bilingualism and Management of Language Learning:  |b Between Usage-Based Theory and Linguistic Transfer Theory 
260 |b جامعة تكريت - كلية التربية للبنات  |c 2020  |g صيف 
300 |a 1 - 21 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Taking into account the dimensions of language learning as well as the contexts, which adapt to their forms of dependence in communication or in the promotion of ways of acquiring knowledge, extends to include all cognitive pathways that the learner can activate in the processes of the possession of all the linguistic knowledge for one or more languages. It seems that taking language learning into account according to linguistic pluralism and the cultural diversity, which characterizes certain contexts, leads us to seek the limits of the interaction between the cultural aspect structuring linguistic specificity and the cognitive requirement, in which we understand the constants of the regularity of its elements and their mental functioning. This could be of great importance in our reflection on "bilingualism", and the cognitive strategies that bilinguals activate to manage the variances and / or similarities characterizing the two linguistic systems and the methods of treatment and representation (implicit or explicit) activated in their possession. In this work, we will move away from any treatment of "bilingualism" with a social and political orientation, and we will not adopt an analytical approach that depends on the domain of language policy, on "linguistic capital". We will focus rather on the diversified theoretical foundations of the phenomenon in order to contribute- in various forms- to enable field research based on Language learning processes, in the contexts of bilingualism, the management and correct understanding of data, and good reading of the results and their justifications. 
520 |a إن النظر في أبعاد تعلم اللغات، كما السياقات التي تستوعب أشكال اعتمادها في التواصل أو في تعزيز مسارات امتلاك المعارف، يتسع ليشمل مجموع المسارات المعرفية التي يمكن للمتعلم أن ينشطها في عمليات امتلاك العتاد اللساني للغة الواحدة أو للغات المتعددة. يبدو أن إعمال النظر في تعلم اللغات وفق معطيات التعدد اللساني، والتنوع الثقافي الذي يسم بعض السياقات، يدفعنا إلى تلمس حدود التفاعل بين المظهر الثقافي الذي يهيكل الخصوصية اللغوية، والمقتضى المعرفي الذي به نفهم ثوابت انتظام عناصرها واشتغالها الذهني. سيكون ذلك مهما في مسلك تدبر ظاهرة "الثنائية اللغوية"، ورصد الاستراتيجيات المعرفية التي ينشطها ثنائيو اللغة في تدبير التباين و/ أو التشابه الذي يميز نسقين لسانيين متمايزين، وطرائق المعالجة والتمثل التي تنشط بشكل ضمني أو صريح في امتلاكهما. سننأى بعملنا هذا عن مسار البحث الذي يعالج ظاهرة "الثنائية اللغوية" وفق موجهات اجتماعية وسياسية، ولن ننظر فيه وفق اقتضاءات التحليل التي تركن إلى مجال السياسة اللغوية؛ ذلك أن تناول الموضوع من زوايا الصراع اللغوي، والتهيئة اللغوية، والرأسمال اللساني... مسالك في البحث لا تهمنا في هذا المقام (من أجل إدراك مفصل لواقع التعدد اللغوي بالمغرب، يرجى الرجوع إلى (بوعناني، 2018) ما دمنا سنجعل من هذا العمل أرضية لبناء فهم نظري متنوع المرجعيات لهذه الظاهرة من أجل أن يساهم- بأشكال مختلفة- في تمكين الأبحاث الميدانية التي ترصد مسارات تعليمية اللغات، في سياقات الثنائية اللغوية، من تدبر أبعاد الفهم الصحيح لعمق المعطيات، وتوجيه قراءة النتائج المتوصل إليها الوجهة الصحيحة، والتبرير السليم. 
653 |a اللسانيات  |a الثنائية اللغوية  |a تعلم اللغات  |a نظرية النقل اللساني  |a نظرية الاستعمال 
692 |a تعلم اللغات  |a الثنائية اللغوية  |a نظرية الاستعمال  |a نظرية النقل اللساني  |a المعرفية  |b Languages Learning  |b Bilingualism  |b Usage-Based Theory  |b Linguistic Transfer Theory  |b Cognition 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 002  |e Journal of Language Studies  |f Mağallaẗ buḥūṯ al-luġaẗ  |l 004  |m مج3, ع4  |o 2355  |s مجلة بحوث اللغات  |v 003  |x 2616-6224 
856 |u 2355-003-004-002.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 1207124  |d 1207124