ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

مسرحية "النجاشي ملك الحبشة" للدكتور محمد عبدالمنعم العربي: قراءة في تداولية الإشارة

العنوان بلغة أخرى: The Play of “Al-Najashi King of Abyssinia” by Dr. Muhammad Abdel Moneim Al-Arabi: A Study in “Pragmatics of Diexis”
المصدر: مجلة كلية الآداب بقنا
الناشر: جامعة جنوب الوادي - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: جمعة، شعبان إبراهيم حامد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Gomaa, Shabaan Ibrahim Hamed
المجلد/العدد: ع54
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: يناير
الصفحات: 111 - 182
DOI: 10.21608/qarts.2021.92574.1209
ISSN: 1110-614X
رقم MD: 1298775
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
مسرحية | النجاشي ملك الحبشة | الدكتور محمد عبدالمنعم العربي | تداولية الإشارة | Play | Al-Najashi King of Abyssinia | Dr. Muhammad Abdel Moneim Al-Arabi | Pragmatics of Diexis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
المستخلص: يهدف البحث دراسة (تداولية الإشارة) في مسرحية (النجاشي ملك الحبشة) للدكتور محمد عبد المنعم العربي، إلى التعرف على أنواع الإشاريات في المسرحية، ودورها في التعبير عن مقاصد الكاتب فيها، وتحقيق الوظيفة التواصلية للغة. اعتمد الباحث في هذا البحث على (المنهج التداولي)، الذي يدرس اللغة في حالة الاستعمال، أي استعمال اللغة في عملية تخاطبيه بين المتكلم والمخاطب، يقصد الأول من خلالها تبليغ الثاني مقصودا بعينه. خلصت الدراسة إلى نتائج أهمها: -أهمية المناهج اللسانية الحديثة، مثل (التداولية) في دراسة العمل الأدبي؛ لتحقيق الموضوعية في الدرس الأدبي، والخروج بهذا الدرس إلى آفاق جديدة أخرى لم يكن تتحقق لولا الإمساك بالمفاتيح اللغوية وطريقة اشتغالها في النص. -تنوعت الإشاريات في مسرحية (النجاشي ملك الحبشة)، فشملت الإشاريات الشخصية، الاجتماعية، المكانية، الزمانية، مما يعكس الخصوصية التواصلية للخطاب في هذه المسرحية. -كشفت (الإشاريات) عن الكفاءة التداولية للكاتب الدكتور (محمد عبد المنعم العربي)، وقدرته على توظيف العلامات اللغوية توظيفا تداوليا، يكشف عن مقاصده في الخطاب، ويسهم في إنجاح العملية التواصلية بينه وبين المتلقي.

This research aims to study (the deliberative sign) in the play Al-Najashi King of Abyssinia by Dr. Muhammad Abdel Moneim Al-Arabi, in order to identify the types of allusions in the play, and their role in expressing the writer's intentions, and achieving the communicative function of the language. The researcher relied on the deliberative approach, which studies language in the case of use, that is, the use of language in a conversational process between the speaker and the addressee, through which the first intends to convey to the second a specific purpose, the most important results: The importance of modern linguistic approaches such as (deliberative) in the study of literary work, which achieve objectivity in the literary lesson, and drift to other new horizons that would not have been achieved without grasping the linguistic keys and the way they work in the text. The denotations in the play Al-Najashi King of Abyssinia varied, including personal, social, spatial and temporal denotations, which reflects the communicative specificity of the dialogue in this play. - (Designs) revealed the pragmatic competence of the writer Dr. (Mohamed Abdel Moneim Al Arabi) and his ability to employ linguistic signs in a pragmatic manner, revealing his purposes from the discourse, and contributing to the success of the communicative process between him and the recipient: The play The Negus King of Abyssinia/Dr. Muhammad Abdel Moneim Al Arabi/ Deliberative Sign.

ISSN: 1110-614X

عناصر مشابهة