ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

النبر في اللغة العربية

العنوان بلغة أخرى: The Stress in Arabic
المصدر: مجلة الكلم
الناشر: جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
المؤلف الرئيسي: علي، هوارية الحاج (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ali, Houaria Elhadj
المجلد/العدد: مج7, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 157 - 171
DOI: 10.54190/2140-007-002-009
ISSN: 2661-7420
رقم MD: 1343677
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الدرس الصوتي | النبر | العربية | المقاطع الصوتية | الهمز | Phonetic | Stress | Arabic | Syllabic | Accent
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الورقة البحثية إلى تسليط الضوء على واحدة من أهم القضايا الصوتية في الدرس الصوتي الحديث والمتمثلة في عملية "النبر". وقد بدأت البحث بالحديث عن مفهوم النبر وذلك من خلال سرد مجموعة من التعريفات التي ذكرها المحدثون، ثم انتقلت إلى ذكر ماهيته عند القدماء، حيث سجلنا خلطا بين مصطلحي النبر والهمز. ثم تحدثت عن النبر بين المؤيدين والمنكرين. كما ذكرت أسباب حدوث عملية النبر، ثم انتقلت إلى سرد قواعد هذه العملية في اللغة العربية، وكان لزاما على أن أتطرق إلى تعريف المقاطع الصوتية وذكر أنواعها، وذلك لارتباطها الوثيق بالنبر. ثم انتقلت إلى الحديث عن درجات النبر كما خصصت مساحة من هذا البحث للحديث وظيفة النبر وأهميته في اللغة. وقد خلصت إلى جملة من النتائج، أهمها: ربط العرب النبر بالهمز دون غيره من المصطلحات الصوتية الأخرى دليل على حسهم الصوتي بحقيقته، فالمصطلحان يشتركان في عامل الشدة، فالنبر يعني الضغط بشدة على المقطع المنبور

This research paper aims to highlight one of the most important voice issues in the modern voice lesson of the "stress" process. And I started to look at the concept of the epithet by listing a set of definitions that the speakers mentioned, and then I went on to mention what the ancients were, where we recorded a confusion between the terms stress and hems. And then I talked about the tone between the supporters and the deniers. I also mentioned the reasons for the process and then went on to list the rules of the process in Arabic. I had to refer to the definition of vocal passages and their types because of their close connection to the stress. She then went on to talk about the scoring of the tone and devoted a space of this research to talking about the function of the stress and its importance in language. I went on to talk about the degrees of the epithet as I devoted a space of this research to talking about the function of the epithet and its importance in language. Then I sealed the search for the physical determinants of the stress. It has reached a number of conclusions, the most important of which are: The two terms share the intensity factor. The stress means that the syllable is heavily compressed.

ISSN: 2661-7420

عناصر مشابهة