ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

إشكالية التعدد المصطلحي في اللغة العربية

العنوان بلغة أخرى: The Problematic of Terminological Pluralism in Arabic Language
المصدر: المجلة الجزائرية للأبحاث والدراسات
الناشر: جامعة محمد الصديق بن يحيى جيجل
المؤلف الرئيسي: راجاح، جميلة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Radjah, Djamila
المجلد/العدد: مج6, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: أبريل
الصفحات: 160 - 173
ISSN: 2602-5663
رقم MD: 1382742
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
إشكالية | التعدد | المصطلح | اللغة العربية | Problematic | Pluralism | Terminology | Arabic Language
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الورقة البحثية إلى الوقوف عند بعض الأسباب والمشكلات التي جعلت المصطلح العربي يعيش فوضى التعدد، ويواجه مشكلة التوحيد من حيث الوضع والاستعمال، وبخاصة في ظل عصر الاقتصاد المعرفي الذي جعل العديد من اللغات في العالم بما فيها اللغة العربية تجد نفسها أمام تحديات جديدة فرضتها متطلبات هذا العصر في شتى المجالات، الأمر الذي فتح المجال أكثر لانتشار المصطلح الأجنبي الذي يعده مستعلمو اللغة العربية المصطلح البديل الذي يحقق غايتهم. وعليه فقد ارتأينا أن نتناول موضوع التعدد المصطلح في اللغة العربية، ولعل الأسئلة التي يمكن طرحها بالخصوص هي: كيف هو واقع العمل المصطلحي في اللغة العربية؟ وما الأسباب التي جعلت المصطلح في اللغة العربية يشكو التعدد وضعا واستعمالا؟ ما الاستراتيجية التي يمكن العمل بها قصد إيجاد حلول للوضع الفوضوي الذي يعيشه المصطلح العربي؟ ومن النتائج التي توصلنا إليها أنه بالرغم مما يبذل من جهود فردية أو جماعية في وضع المصطلح في اللغة العربية وتوحيده؛ إلا أن نسبة الفوائد المحققة تبقى ضئيلة جدا.

This paper seeks to identify some causes and difficulties that have caused the Arabic term to live through the chaos of multiplicity. and confronts the problem of uniformity in terms of status and usage. Indeed, this fact happens in the age of the knowledge economy, which has made many languages in the world, including Arabic, face new challenges in various fields. This has opened up occasions for the spread of the foreign term, which Arabic-language consumers see as the alternative term to achieve their purpose. Perhaps the questions that can be asked in particular: What is the reality of terminological work in Arabic? Why did the term in Arabic complain about pluralism? What strategy can be pursued to find solutions to this term's chaotic situation? One of our findings is that, despite the individual or collective efforts to put the term into Arabic and consolidate it; However, the proportion of benefits realized remains very small.

ISSN: 2602-5663