ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

العبور من ثقل الموضوع إلى شفافية المعني: قراءة في ديوان مستورة العرابي "ما التبس بي ما غبت عنه"

العنوان بلغة أخرى: The Shift from the Burdened Subject Tot he Transparency of Meaning: Reading Diwan De Mastūrah Al-Urābī What Confused Me What Missed
المصدر: مجلة الخطاب
الناشر: جامعة مولود معمري تيزي وزو - كلية الآداب واللغات - مخبر تحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: بلعلى، آمنة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Belaala, Amina
المجلد/العدد: مج18, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جانفي
الصفحات: 13 - 28
DOI: 10.37141/1451-018-001-001
ISSN: 1112-7082
رقم MD: 1387174
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الموضوع | الشفافية | التجديد | التحرر | Poetry | Subject | Transparency | Innovation | Liberation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: في هذا المقال سنعاين المجموعة الشعرية " ما التبس بي ... ما غبت عنه" للشاعرة السعودية مستورة العرابي، وذلك بالتطرق إلى إشكالية تعد من مظاهر التحديث في القصيدة العربية المعاصرة، ويتعلق الأمر برصد مظاهر العبور من ثقل الموضوع نحو شفافية المعنى التي بصرنا بأنها تشكل إحدى مظاهر التجريب الشعري لدى الشاعرة، بعدما أصبح الغرض والموضوع التقليدي الذي تعود عليه متلقي الشعر أمرا تأنف القصيدة منه، فبدت قصائد الديوان وكأنها ترسم لنفسها شعابا شتى، راهنت من خلالها الشاعرة على التجدد المستمر، والمخاتلة الدلالية، الأمر الذي يسمح للقارئ بإنتاج المعنى الذي يريد أو يستمتع بعملية إرجائه. ويتأسس هذا العبور من المعهود والمتداول إلى ما يقع في دائرة المحتمل، وكأننا، ونحن نقرأ الديوان، بصدد عملية تفكيك للموضوع الصلب، لتضعنا الشاعرة أمام وضعيات أخرى من السيولة الشعرية، التي تقدم نظرة أخرى لعلاقة الشعر بموضوعاته، ونشهد ما يشبه فعل النزوع نحو التحرّر من سلطة الموضوع التقليدي، وقد تجلى هذا التحرر في مجموعة من الظواهر التي نتطرق إليها.

In this article, we will analyze the poetic collection (Diwan) “What confused me… what I missed” written by the Saudi poetess Mastūrah al-ʻUrābī , by addressing one of the problems that were the manifestations of modernization in the contemporary Arabic poem, namely the crossing from the weight of the subject towards the transparency of the meaning. We have considered this phenomenon to be one of the manifestations of the poetic experimentation of the poetess, after the traditional theme and subject to which the readers of poetry have become accustomed to is something that the new poem rejects. The poems of the Diwan seemed to draw for themselves various paths, through which the poetess bet on continuous renewal and semantic deception, which allows the reader to produce the meaning he wants or enjoy the process of deferring it. This crossing is established when the poems move from the usual and current to what falls within the circle of the possible. As we read the Diwan, we seem to be in the process of dismantling the solid subject, as the poetess puts us in front of other situations of poetic fluidity, which provides another look at the relationship of poetry with its themes, and we witness what resembles an act of liberation from the authority of the traditional subject, and this liberation was manifested in a group of phenomena that we will address.

ISSN: 1112-7082

عناصر مشابهة