ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

دراسة ونشر للوحة Km المحفوظة بالمتحف المصري برقم "CG 20573"

العنوان بلغة أخرى: Study and Publication of Stela of Km at Cairo Museum "CG.20573"
المصدر: مجلة العمارة والفنون والعلوم الإنسانية
الناشر: الجمعية العربية للحضارة والفنون الإسلامية
المؤلف الرئيسي: خطاب، باسم محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Khatab, Basem Mohamed
المجلد/العدد: ع36
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: نوفمبر
الصفحات: 666 - 684
DOI: 10.21608/MJAF.2021.58602.2175
ISSN: 2356-9654
رقم MD: 1390095
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لوحة Km | المتحف المصري | الكورنيش المصري | القرابين | مائدة القرابين | اللوتس | الإوز
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا البحث إلى تقصي ودراسة لوحة "Km" غير المنشورة من قبل؛ حيث لم يتم التحقيق. فيها ولا دراستها دراسة تحليلية شاملة من قبل الباحثين. وتبدو هذه اللوحة بشكل مستطيل، كما إنها ذات قمة تتخذ هيئة الكورنيش المصري وهي محفوظة بمخزن المتحف المصري بالقاهرة وتحمل هذه اللوحة رقم (CG 20573). ولقد انقسمت هذه اللوحة إلى ثلاثة سجلات تتضمن النصوص المدونة في أماكن متفرقه منها، حيث أحتوى السجل الأول على النص الرئيسي للوحة وهو عبارة عن صيغة تقديم القرابين التي يعلوها شكل الكورنيش المصري الذي يتوج قمة اللوحة، وقد انقسم هذا السجل إلى ثلاثة أقسام كتابية باتجاهات مختلفة كما هو موضح في الدارسة الخطية، بينما لم يدون في السجل الثاني سوى كلمة واحدة خلف المتوفي وهى تكملة للنص المدون في السجل الأول، أما السجل الثالث فيحتوى على عبارات متفرقة دونت أما رأسيا أو أفقيا بعضها كتب أمام وخلف المتوفي أو فوق مائدة القرابين، أو بين مقدمي القرابين لصاحب اللوحة كما هو موضح في الدراسة الخطية، أما بالنسبة للمناظر المسجلة على هذه اللوحة فيلاحظ وجود بعض العناصر الفنية والرموز الدينية التي تمثلت في القرابين مائدة القرابين زهرة اللوتس، طائر الإوز، فضلا عن وجود بعض الأشكال للأواني المقدمة قربانا الصاحب اللوحة. وسيتم تناول تلك اللوحة من خلال دراسة تحليلية لغوية وفنية وذلك وفقا لمنهجية الدراسة من خلال المنهج الوصفي والتحليلي المقارن تطبيقا على الصيغ والتراكيب اللغوية الواردة باللوحة بالإضافة إلى تفنيد وتحليل العناصر الفنية ودلالتها الرمزية في المعتقدات المصرية القديمة، كما سيتم استخدام المنهج التاريخي المقارن تطبيقا على العناصر الفنية والدلالات اللغوية من أجل وضع تاريخ دقيق لتلك اللوحة موضوع الدراسة.

This research aims to investigate and comprehensively study the previously unpublished “Km” painting, which has not been thoroughly examined by researchers before. The painting, preserved in the storeroom of the Egyptian Museum in Cairo and bearing the painting number (CG 20573), appears to be rectangular with a top resembling an Egyptian Corniche. It is divided into three registers containing texts written in various locations. The first register contains the main text of the painting, which is the formula for offering sacrifices topped by the shape of the Egyptian cornice that crowns the top of the painting. This record was divided into three written sections with different directions, as shown in the manuscript. Only one word was recorded in the second register behind the deceased, which continues the text recorded in the first register. The third register contains various phrases written either vertically or horizontally, some in front of and behind the deceased, above the offering table, or between the offerings to the owner of the painting, as shown in the calligraphic study. The scenes depicted in this painting include various artistic elements and religious symbols, such as offerings, the offering table, the lotus flower, and geese. Additionally, there are shapes of vessels offered as offerings to the owner of the painting. This painting will undergo a linguistic and artistic analytical study, following a descriptive and comparative analytical approach. This methodology involves applying linguistic formulas and structures found within the painting and analyzing and interpreting the artistic elements and their symbolic significance in ancient Egyptian beliefs. Furthermore, the comparative historical approach will be employed to contextualize the artistic elements and linguistic connotations, aiming to develop an accurate history of the painting under study. This abstract was translated by AlMandumah Inc.

ISSN: 2356-9654

عناصر مشابهة