العنوان بلغة أخرى: |
Stylistic Description of the Friend in the Holy Quran |
---|---|
المصدر: | آداب الكوفة |
الناشر: | جامعة الكوفة - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | الخفاجي، حمدية عباس جاسم الوزني (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Khafaji, Hamdiya Abbas Jassim |
المجلد/العدد: | مج15, ع57 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
التاريخ الهجري: | 1445 |
الشهر: | أيلول |
الصفحات: | 132 - 150 |
DOI: |
10.36317/0826-015-057-006 |
ISSN: |
1994-8999 |
رقم MD: | 1407155 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأسلوبية | الصداقة | القرآن الكريم | Stylistics | Friendship | The Holy Quran
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يسعى البحث إلى الإجابة عن التساؤل؛ الإسلام دين السلام والمحبة، والقرآن منهج الحياة التي رسمها الله لكل العالم، ترى كيف وصف الله سبحانه الصديق في الدنيا وفي الآخرة، وهل ثمة أساليب مختلفة في التعبير عن الصديق وغيرها من الألفاظ الدالة عليه وهل استعمل لفظ دون غيره من الألفاظ ولماذا؟ الهدف من هذه الدراسة: ١. الرغبة في إثراء الدراسات القرآنية بجانب مهم من جوانب الخير وتعزيز الترابط الاجتماعي من خلال إبراز القدوة الحسنة التي يريدها الله في وصف الصديق ٢. إغناء الدراسات الأسلوبية بمادة لم يتناولها أحد- حسب علمي- على كثرة الدراسين في النصوص القرآنية. المنهج: ووفق ذلك وجدت الباحثة أن اختيار المنهج الأسلوبي التحليلي هو الأقرب في بيان مفهوم الصديق والألفاظ الأخرى الدالة عليه؛ فوجدت الفروق في الاستعمال دقة في فهم الغايات وبيان الأسباب وأبلغ من حيث التأثير في المتلقي وإشراكه في هذا التأويل من الخطاب وفك شفرات النص وبيان مدى إعجاز النص القرآني، وبما أنه الدراسة خصصت لآيات بعينها لأسور قرآنية مما اضطرنا إلى تحليل الآيات وفق ألفاظ الصداقة؛ لقلة هذه الآيات التي لا تنهض بدراسة الأساليب منفردة من تشبيه أو استعارة أو تقديم وتأخير أو جناس أو طباق... إلخ، فألفنا ما تشابه منه إلى نظرائه كل حسب سياقه وفق الآية القرآنية وتحليلها؛ فهذا أبلغ في توظيف الفنون البلاغية أو الظواهر الأسلوبية باعتماد سياق الآية وتحليل الظواهر الأسلوبية فيها ، ومن نتائج البحث 1. لفظة الصديق وقد وردت مرتين فقط؛ دالة على الثبات في المواقف من حظوظ الصحبة الصالحة في الدنيا والأخرة. ٢. لفظة الخليل وردت في أربعة مواضع أبانت عن المناسبة في هذه النصوص وإن كانت تدل على الألفة والتناغم في هذه العلاقة السامية؛ لكنها تحمل في طياتها دلالة أعمق وأخص. ٣. ووردت لفظة (الأصحاب) كثيراً في القرآن الكريم، جاءت في (سبعة وتسعين) موضعاً وكلها تدل — وإن اختلفت صياغتها- على مقاربة شيء ومقاربته. ٤. وردت لفظة (رفيق) مرة واحدة. أبانت عن المصاحبة والمعية داخل سياق النص وتميزت بالخير بما حظي لفظ الرفيق من مرافقة الأنبياء والشهداء والصديقين...الخ ٥. وردت لفظة (قرين) بمعنى صاحب وأهل وكثرت في استعمال الشر والذم وقرن هذا اللفظ بالشيطان أيضا. The research seeks to answer the question; Islam is the religion of peace and love, and the Qur’an is the method of life that God has drawn for the whole world. You see how God Almighty described the friend in this world and in the hereafter, and are there different methods in expressing the friend and other words that indicate him, and was he using one word without other words and why? The aim of this study: 1. Desire to enrich Quranic studies with an important aspect of goodness and enhance social cohesion by highlighting the good example that God wants in describing the friend. 2. Enriching stylistic studies with a subject that no one has dealt with- as far as I know- despite the large number of scholars in the Quranic texts. Approach: According to this, the researcher found that the choice of the analytical stylistic approach is the closest in explaining the concept of the friend and other expressions that indicate it. And I found the differences in the use of accuracy in understanding the goals and explaining the reasons and informing in terms of influencing the recipient and involving him in this interpretation of the discourse and deciphering the text and showing the extent of the miraculous Ness of the Qur’anic text, and from the results of the research: - 1. The word friend has been used only twice. A sign of steadfastness in attitudes towards the good fortunes of companionship in this world and the Hereafter. 2. The word “Khalil” appeared in four places that indicated the occasion in these texts, although it indicated the familiarity and harmony in this sublime relationship. But it carries with it a deeper and more specific meaning. 3. The word (companions) was mentioned a lot in the Holy Qur’an, it came in (ninety-seven) places, and all of them indicate- even if their wording differs- about approaching something and approaching it. 4. The word (companion) was mentioned once. It indicated companionship and companionship within the context of the text, and was distinguished by goodness, as the word companion was accompanied by the prophets, martyrs, friends, etc. 5. The word (Qareen) was mentioned in the sense of companion and family, and it was used a lot in the use of evil and slander, and this word was associated with Satan as well. |
---|---|
ISSN: |
1994-8999 |