المستخلص: |
قدم المقال نبذة عن الشاعر أيغور غريغورييف (1923-1996). استهل بتوضيح مولده ونشأته وتعليمه، مشيرا إلى أنه كان محاط بأناس مفعمين بالمحبة والطيبة وقد انعكس ذلك على قصائده المكرسة لمسقط رأسه، وفي عام (1956) نشرت صحيفة (برافدا بسكوف) ثلاث قصائد عاطفية له، وأسس أيغور فرع بسكوف لاتحاد الكتاب السوفييت وأصبح رئيسا له، أما الجملة الشعرية عنده فقد امتازت بلغة فريدة وبأسلوب مميز، وقد جمع في قصائده بين اللغة اليومية المعاصرة واللغة الشعرية الشعبية مع اللغة الروسية الكلاسيكية في الأدب، وتم تلحين العديد من أشعاره على يد ملحنين كبار، وترجمت أشعاره إلى عدة لغات أجنبية. واختتم المقال بعرض قصيدة الابن الضال المترجمة للشاعر إيغور. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2024
|