ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

الانسجام الصوتي وأثره في النحو

المصدر: مجلة العلوم الإنسانية والتطبيقية
الناشر: جامعة المرقب - كلية الآداب والعلوم قصر الأخيار
المؤلف الرئيسي: زائد، يوسف دخيل علي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع16
محكمة: نعم
الدولة: ليبيا
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 517 - 532
رقم MD: 1453968
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الانسجام الصوتي | النحو | النصوص الفصيحة | الإعراب
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: إن ظاهرة الانسجام الصوتي ظاهرة مستعملة في النصوص الفصيحة القديمة نظما ونثرا، فقد لجأ العربي إلى تغيير بعض الأصوات لتتشاكل مع صوت آخر سابق لها، أو لاحق لها، أو واقع في جملتها؛ ليحدث بذلك نوعا من الانسجام والتناغم بين الأصوات، وليفر من التنافر الذي يسببه بقاء تلك الأصوات على حالها. ولأجل إحداث هذا التشاكل والانسجام، وفرارا من التخالف والتنافر، ورغبة في السلاسة والسهولة في المنطق لم يراع حتى علامة الإعراب التي هي دليل المعاني، بل غيرها ولم يبال بذلك؛ إذ كان يحدث الانسجام المنشود بين الأصوات. فإذا وجد مندوحة لتحقيق الانسجام، لتخفيف ما رآه مستثقلا ولو بمخالفة قواعدها لم يجد غضاضة في ارتكابه، وعده من حسن اختياره ودقيق صوابه؛ لتكون لغته سلسة سهلة في نطقه، خفيفة على أسلة اللسان وذلقه، عذبة الموقع على مسمعه، متماشية مع رهافة حسه وسليم ذوقه؛ فسهولة الانتقال بين مخارج الأصوات عند الكلام يزيد في جمال اللغة وبهائها، وحلاوتها وحسن أدائها، وإذا ما اقترن هذا البهاء مع دقة البيان في المعاني، وحسن الصياغة في المباني، فذلك يجعلها في غاية الجمال، وينأى بها عن الدركات إلى درجات الكمال.

The phenomenon of phonetic harmony is used in classical texts, both in verse and prose. The Arabs resorted to changing some sounds to harmonize with a preceding or following sound, or within the context of a sentence. This was done to create a kind of harmony and coherence between the sounds, and to avoid the discord that would result from those sounds remaining unchanged. To achieve this harmony and coherence, and to avoid conflict and discord, and to strive for smoothness and ease of understanding, the Arabs did not even adhere to the grammatical marks that indicate meanings. Instead, they changed them without concern, in order to achieve the desired harmony between the sounds. If they found a way to achieve harmony, even if it meant deviating from the rules, they did not hesitate to do so, considering it a good choice and accurate decision. This made their language smooth and easy to pronounce, light on the tongue, pleasing to the ear, in line with their sensitivity and refined taste. The ease of transitioning between sound articulations in speech enhances the beauty, elegance, sweetness, and excellence of the language. When this beauty is combined with precision in meaning and skillful structure, it elevates the language to the utmost beauty and perfection. The Arabs took this into account in many aspects, including: adjacent sounds, harmony of pauses, and the consonance of sounds within a sentence, and so on.

عناصر مشابهة