ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

أثر توجيه المعنى في تذكير الفعل وتأنيثه في القراءات القرآنية

العنوان بلغة أخرى: The Impact of Semantic Guidance on Verb Masculinity and Feminization in Quranic Recitations
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: العاني، مهدي حمد مصطفى عبدالله آل سيد علي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mustafa, Mahdi Hamad
المجلد/العدد: مج8, ع6
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الصفحات: 38 - 66
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1495921
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تذكير وتأنيث الفعل | توجيه المعنى | الحمل على المعنى | القراءات | Directing The Meaning | Interpretations of the Meaning | Masculinizing and Feminizing Verbs | Quran Recitations
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيدنا محمد وآله وصحبه الطيبين الطاهرين وبعد.... فإن لدراسة القراءات القرآنية أثرا كبيرا في علوم العربية جميعا (الصوتية، والصرفية، والنحوية، والدلالية، والأسلوبية... إلخ) وقد أثمرت هذه الدراسات تراثا لغويا غنيا، ولاسيما الكتب التي اهتمت بدراسة توجيه القراءات القرآنية مما بدا واضحا أثر هذه التوجيهات بعلوم العربية، إذ تعنى كل قراءة ببيان جميع الوجوه اللغوية لكل نص قرآني، وتناول هذا البحث دراسة أثر توجيه معنى التذكير والتأنيث في القراءات القرآنية، وأوضح أهمية معرفة المذكر والمؤنث في دراسة النحو والإعراب في العربية، وبيان الفرق بين المؤنث والمذكر، وكان اهتمام علماء العربية بدراسة القراءات لا يقل عن دراسات القضايا اللغوية والنحوية الأخرى لنصوص القرآن الكريم، ولتحقيق دراسة توجيه معنى تذكير وتأنيث الفعل في القراءات القرآنية، جاء تقسيم هذا البحث على مبحثين تسبقهما مقدمة، وتعقبهما خاتمة، وثبت المصادر والمراجع، أما المقدمة، فتناولت عرض أهمية الموضوع، وخطة البحث، والنصوص القرآنية التي سيتناولها البحث بالدراسة، والتحليل وتناول التمهيد تعريف القراءات القرآنية، والفرق بين القرآن والقراءات، ومفهوم لفظة توجيه في اللغة والاصطلاح، ثم تعريف موجز بأئمة القراءات، وجاء المبحث الأول بعنوان: وجوب وجواز تذكير الفعل وتأنيثه في العربية، وتوزع على ثلاثة مطالب، تناول المطلب الأول: وجوب تذكير الفعل. والمطلب الثاني: وجوب تأنيث الفعل، أما المطلب الثالث فتناول: جواز تذكير وتأنيث الفعل، أما المبحث الثاني فجاء بعنوان: جواز تذكير الفعل وتأنيثه في القراءات القرآنية، ثم تلته الخاتمة لتبين أهم نتائج البحث، فقائمة بالمصادر والمراجع التي قام عليها البحث.

Praise be to Allah, the Lord of all worlds, and blessings and peace be upon our Master Muhammad and his pure and noble family and companions. And now... The study of Quranic recitations has a significant impact on Arabic sciences as a whole (phonetics, morphology, syntax, semantics, stylistics, etc.). These studies have yielded a rich linguistic heritage, especially in books that focus on the study of Quranic recitation guidance, which has clearly shown the influence of these recitations on Arabic sciences. Each recitation aims to elucidate all linguistic aspects of every Quranic text. This research focuses on studying the impact of directing the meaning of reminder and feminization in Quranic recitations, highlighting the importance of knowing the masculine and feminine in the study of Arabic grammar and morphology, and distinguishing between the feminine and masculine. The interest of Arabic scholars in studying recitations is no less than that in other linguistic and grammatical issues of the texts of the Holy Quran. To achieve the study of directing the meaning of reminder and feminization of the verb in Quranic recitations, this research is divided into four sections preceded by an introduction and followed by a conclusion, supported by sources and references. The introduction presented the importance of the topic, the research plan, and the Quranic texts that will be studied and analyzed. It also covered a preamble defining Quranic recitations, the difference between the Quran and recitations, the concept of guidance in language and terminology, followed by a brief definition of the Imams of recitations. The first section is entitled: The obligation and permissibility of masculinizing and feminizing the verb in Arabic, and it is divided into three parts: The first: The obligation of masculinizing the verb, the second: The obligation of feminizing the verb, and the third: The permissibility of masculinizing and feminizing the verb. As for the second section, it is entitled: The permissibility of masculinizing and feminizing the verb in Qur’anic recitations. The conclusion then highlighted the main findings of the research, followed by a list of sources and references upon which the research was based.

ISSN: 2616-6224

عناصر مشابهة