العنوان بلغة أخرى: |
The Role of Artificial Intelligence Applications in Serving the Arabic Word: A Case Study on the "Saḥḥiḥ Li" Application |
---|---|
المصدر: | مجلة الآداب للدراسات اللغوية والأدبية |
الناشر: | جامعة ذمار - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | الدريهم، سعد بن عبدالله بن أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Dreham, Saad bin Abdullah bin Ahmed |
المجلد/العدد: | مج6, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
اليمن |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 579 - 611 |
ISSN: |
2707-5508 |
رقم MD: | 1523071 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التطبيقات البرمجية | الذكاء الاصطناعي | التدقيق | الكلمة | Artificial Intelligence | Proofreading | Software Applications | Word
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تتناول هذه الدراسة دور تطبيقات الذكاء الاصطناعي في خدمة الكلمة العربية من خلال تطبيق (صحح لي)، دراسة وصفية تحليلية، وقد جاءت هذه الدراسة في مقدمة، وثلاثة مباحث: المبحث الأول: تطبيق (صحح لي) والتصحيح النحوي للكلمة، والمبحث الثاني: تطبيق (صحح لي) والتصحيح الإملائي للكلمة، والمبحث الثالث: تطبيق (صحح لي وضبط الكلمة، وخاتمة وفيها أهم نتائج البحث وتوصياته. وقد كانت من أبرز نتائج البحث ما يلي: أن التطبيق يغفل أحيانا تصحيح بعض الكلمات نحويًا أو إملائيا، ولا يفرق بين التاء المفتوحة وبين التاء المربوطة، ولا يفرق بين التاء المربوطة والهاء، ويغفل حذف حروف العلة في فعل الشرط وجوابه، ويخلط أحيانا بين همزتي القطع والوصل، ويتركهما من غير تصحيح، ويغفل وضع الألف الفارقة التي تأتي بعد واو الضمير، ويخطئ في رسم الهمزة المتوسطة بناءً على موقع الكلمة الإعرابي، ويخطئ في ضبط أواخر بعض الكلمات فيرفع ما حقه النصب مثلاً، ويخلط في الضبط بين الفعل الماضي المبني للمعلوم وبين الفعل الماضي المبني للمجهول، ويخلط في الضبط بين الفعل الماضي المضعف الوسط وفعل الأمر منه. This study examines the role of artificial intelligence applications in serving the Arabic word using of “Saḥḥiḥ li ” (صحح لي) application, utilizing a descriptive and analytical approach. This study is structured into an introduction followed by three main sections: (1) The "Saḥḥiḥ li" application and grammatical correction of the words, (2) The "Saḥḥiḥ li" application and orthographic correction of words, and (3) "Saḥḥiḥ li" application and word vocalization. The research concludes with a summary of the key findings and recommendations. Among the most significant findings are: the application sometimes neglects correcting certain words grammatically or orthographically, fails to distinguish between the open “tā” (ت (and tied "tā’" (ة), does not distinguish between the tied “tā’” (ة) and "hā" (ه)." It neglects the omission of weak letters in conditional clauses, confuses the two types of hamza (hamzat al-qat' and hamzat al-wasl) , and leaves them uncorrected. Besides, it fails to add the distinctive "alif"” after the "wāw" of the pronoun. The application also produces errors in the positioning of the medial hamza based on the syntactic role of the word, misidentifies case endings by using the nominative case where the accusative case is required, and mixes up conjugation between the past tense in the active voice and the past tense in the passive voice. It confuses the conjugation of doubled middle past tense verbs with their imperative forms. |
---|---|
ISSN: |
2707-5508 |