العنوان بلغة أخرى: |
The Aspects of Semantic Impact of the Holy Qur'an on Arabic through Ibn Faris’ Lexicon "Maqayis Allughat" |
---|---|
المصدر: | مجلة الشهاب |
الناشر: | جامعة الشهيد حمّه لخضر الوادي - معهد العلوم الإسلامية |
المؤلف الرئيسي: | جرادي، نبيل (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | رداد، عبدالرحمن (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج10, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
التاريخ الهجري: | 1446 |
الشهر: | نوفمبر |
الصفحات: | 53 - 70 |
ISSN: |
2477-9954 |
رقم MD: | 1532534 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
القرآن الكريم | ابن فارس | اللغة العربية | مقاييس اللغة | أنواع الأثر الدلالي | The Holy Qur’an | Ibn Fares | Arabic | Maqayis Allugha | Types of Pragmatic Impact
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
أحدث القرآن الكريم أثرا كبيرا في اللغة العربية، وذلك في جوانب متعددة منها، ولاسيما الجانب الدلالي. وهو أمر نبه عليه الجاحظ (ت: 255هـ) قديما في كتابه "الحيوان"، وابن فارس (ت: 395هـ) في كتابه "الصاحبي في فقه اللغة"، كما أشار إلى ذلك في مواضع متفرقة، في كتابه الفريد: "مقاييس اللغة"، تارة بطريق التصريح، وتارة بطريق التلميح. وهي وإن كانت قليلة، لكنها كافية للتمثيل والتدليل. وجمع تلك المواضع ودراستها هو ما يسعى إليه المقال؛ وقد تبين أن الأثر الدلالي للقرآن الكريم على اللغة العربية يتنوع -بحسب تعلقه – إلى: ما تعلق بالجذور اللغوية وهو أقلها، وما تعلق بالمفردات، وما تعلق بالمعاني وهو أكثرها؛ غير أن ما ذكره ابن فارس منه ما هو متفق عليه بين اللغويين، مثل مفردة "فاسق"، ومنه ما هو مختلف فيه، مثل الجذر "ت.ف.ث". The Holy Qur'an has had a significant impact on Arabic in so many aspects, especially the semantic aspect. This is something that Al-Jahiz pointed out earlier in his book “Alhayawan,” and Ibn Faris in his book “Alsaahibi fi Fiqh Allugha,” and he also referred to it in various contexts, in his unique book: "Muedjam Maqayis Allugha," sometimes through a statement, and sometimes through insinuation and even though they are few, they are sufficient to represent and demonstrate, and collect these occurrences and studying them and this is what the present paper attempts to deal with. It has been shown that the semantic impact of the Holy Qur'an on Arabic varies - depending on its relevance - to what is related to linguistic roots, which is the least, and what is related to vocabulary, and what is related to meanings, which is the most. However, some of what Ibn Faris mentioned made the unanimity among linguists such as the word “fasiq” and also disagreement is noted for the root "ta. fa. tha" |
---|---|
ISSN: |
2477-9954 |