ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









The Interaction between Translation and Archaeology: Unlocking Ancient Civilizations through Language

العنوان بلغة أخرى: التفاعل بين الترجمة وعلم الآثار: اكتشاف الحضارات القديمة من خلال اللغة
المصدر: مجلة القلزم العلمية
الناشر: مركز بحوث ودراسات دول حوض البحر الأحمر
المؤلف الرئيسي: مصطفى، منير حسن محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mustafa, Muneir Hassan Mohammed
المجلد/العدد: ع41
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2025
التاريخ الهجري: 1446
الشهر: يناير
الصفحات: 75 - 90
ISSN: 1858-9766
رقم MD: 1535431
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الترجمة | علم الآثار | النصوص القديمة | التبادل الثقافي | حجر رشيد | الكتابات المروية | النوبة | علم المصريات | النقوش الرقمية | تعلم الآلة | Translation | Archaeology | Ancient Texts | Cultural Exchange | Rosetta Stone | Meroitic | Nubia | Egyptology | Digital Epigraphy | Machine Learning
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: تتناول هذه الدراسة التفاعل بين الترجمة وعلم الآثار، مع التركيز على كيفية تحسين فهمنا للحضارات التاريخية من خلال تفسير النصوص القديمة من خلال تحليل أمثلة مثل حجر رشيد، الكتابات المروية، والنقوش النوبية القديمة، تؤكد هذه الدراسة على الدور الحاسم للمترجمين في تجاوز الحواجز اللغوية والثقافية في الاكتشافات الأثرية. بالإضافة إلى ذلك، تستكشف الدراسة التحديات التي تواجه ترجمة اللغات القديمة وتقييم تأثير التقنيات الحديثة على منهجيات الترجمة في الممارسة الأثرية. كما تتناول الورقة الأخلاقيات المرتبطة بترجمة النصوص الأثرية، ودور التعاون بين التخصصات المختلفة، وتأثير الترجمة في إشراك الجمهور في ما يتعلق بالاكتشافات الأثرية.

This research examines the Interaction between translation and archaeology, with a focus on how interpreting ancient texts enhances our comprehension of historical civilizations. By analyzing examples such as the Rosetta Stone, Meroitic writings, and ancient Nubian inscriptions, this study underscores the crucial function of translators in overcoming linguistic and cultural barriers in archaeological findings. Additionally, it investigates the obstacles encountered when translating ancient languages and evaluates the influence of contemporary technologies on the translation methodologies in archaeological practice. The paper also explores the ethical considerations in archaeological translation, the role of interdisciplinary collaboration, and the impact of translation on public engagement with archaeological discoveries.

ISSN: 1858-9766

عناصر مشابهة