ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









A Propos de la Terminologie de la Musique D’imẓad

العنوان بلغة أخرى: About the Terminology of the Imẓad Music
المصدر: المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
الناشر: جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
المؤلف الرئيسي: Merakeb, Dihia (Author)
المجلد/العدد: مج6, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 241 - 256
ISSN: 2710-7922
رقم MD: 1545094
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Term | Sense | Acceptance | Extension
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: This article first focuses on the terminology linked to the imẓad music, in the light of the ethnomusicology of the Berber domain. Its purpose is to make a description and a semantic study of a sample of terms. Our hypothesis focuses on the role of semantic extensions in the constitution of this musical terminology. To explain different changes, we adopted the method of lexical trope mechanisms, which dictate the ordering of the meaning. We ended up identifying two processes: metaphor end metonymy. The two processes refer to comparisons, formal and functional references linked to gestures and elements of the technological and artisanal space. By comparing the results obtained, it appeared of us that the metaphor and the metonymy play the role of internal resources of the Tamazight language, which a part of the terminology of the imẓad music is constructed.

Le présent article porte dans un premier temps sur une description de la terminologie liée à la musique d’imẓad, à la lumière de l’ethnomusicologie du domaine berbère. Et dans un second temps sur l’étude sémantique d’un échantillon de termes. Notre hypothèse s’accentue sur le rôle des extensions sémantiques dans la constitution de cette terminologie de musique. Pour arriver à expliquer les différents changements sémantiques dans notre corpus, nous avons adopté la méthode des mécanismes de tropes lexicaux qui dictent l’ordonnancement des significations d’un terme depuis le sens antérieur de celui-ci. Nous avons fini par dégager deux procédés : la métaphore et la métonymie. Ces deux procédés renvoient à des comparaisons, et à des références liées aux gestes et aux éléments de l’espace technologique et artisanal touareg. En confrontant les résultats obtenus, une fréquence élevée de l’extension sémantique est apparue, jouant le rôle d’un procédé d’enrichissement interne à la langue amazighe, et dont une part de la terminologie musicale d’imẓad est construite.

ISSN: 2710-7922