LEADER |
03615nam a22002057a 4500 |
001 |
1065255 |
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|9 333881
|a يحي، شيماء عماد
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a الحكايات الشعبية في الأدب التركي
|
260 |
|
|
|b جامعة الموصل - مركز الدراسات الإقليمية
|c 2008
|
300 |
|
|
|a 368 - 378
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|
500 |
|
|
|a ملخص لبحث منشور باللغة الفرنسية
|
520 |
|
|
|a قسم تاريخ الأدب التركي إلى ثلاثة أقسام هي: 1. الأدب التركي قبل الإسلام. 2. الأدب التركي في ظل الحضارة الإسلامية. 3. الأدب التركي تحت تأثير الحضارة الغربية. بدأت الحضارة التركية بالدخول في مضمار الحضارة الإسلامية في القرن العاشر حيث حمل الأتراك المهاجرين آثار هذه الحضارة إلى عالم الأدب، حيث قام يوسف خاص حاجب بالكتابة عن مبادئ الإسلام في فلسفة الدول في كتابة (كوتادغو بيليق) في القرن الحادي عشر. الأدب التركي المتحدث تحت تأثير الحضارة الإسلامية يقع في قسمين أدب الديوان والأدب الشعبي؛ يعتبر هذا الأدب نمط ذو طابع ديني، حيث واصل هذا الأدب تطوره ونهجه الطبيعي على مدى قرن كامل من الزمن وحتى يومنا، إذ ما يزال يحافظ على أصالته وتقاليده المتوارثة. تعد الأغاني الشعبية والأمثال والأحاجي والرقصات والحكايات الشعبية جزءا من الأدب الشعبي. ومن أهم الحكايات الشعبية هي حكايات أو قصص (ده ده قورقت) المدونة في ألسن الرواة الشعبيين في القرن الرابع عشر. حيث تعد بحق أهم الإنجازات لتاريخ الأدب التركي، وقد ترجمت هذه الحكاية إلى لغات عديدة. وبحثنا هذا يتناول نماذج من هذه الحكايات الشعبية التركية وخصائصها.
|b History of Turkish literature is divided into three parts: 1- Turkish literature before Islam. 2- Turkish literature under influence of Islamic civilization. 3- Turkish literature under influence of west. Turkish civilization started entering Islam in 10th century and the Turkish emigrants carried this into literature. Yousif Khass Hajib started writing about Islam principles in the philosophy of states in his book (Kutadoğlu Belak) in 11th century. Turkish literature within Islamic civilization is divided into two parts. Diwan literature and popular literature. It is still existed. Popular songs, proverbs, dances and popular tales were port of popular literature. The most important popular tales were stories of (Da– Da– kurkat) compiled by popular writers in 14th century. These tales were translated into many languages. This paper deals with examples of these Turkish popular tales and its features.
|
653 |
|
|
|a مستخلصات الأبحاث
|a تركيا
|a الأدب التركي
|a الحكايات الشعبية
|
773 |
|
|
|4 العلوم السياسية
|6 Political Science
|c 012
|e Regional Studies Journal
|f Dirāsāt iqlīmiyyaẗ
|l 011
|m مج 5, ع 11
|o 1130
|s مجلة دراسات إقليمية
|t
|v 005
|x 1813-4610
|
856 |
|
|
|u 1130-005-011-012.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a EcoLink
|
999 |
|
|
|c 419264
|d 419264
|