ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

عربية الشعب الفلسطيني أبناء الـ 48 المحكية والمكتوبة، تأثيرات متبادلة من العبرية الحديثة

العنوان بلغة أخرى: Spoken and Written Arabic of Israeli Arabs, Mutual Influences with Modern Hebrew Language
المصدر: دراسات - العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: الجامعة الأردنية - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: حسن، حسن أحمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hassan, Hassan Ahmad
المجلد/العدد: مج42, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 357 - 370
DOI: 10.12816/0019858
ISSN: 1026-3721
رقم MD: 670422
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: +EduSearch, +HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
العبرية | Arabic | العربية | Hebrew | تداخل لغوي | Linguistic Interference | الشعب الفلسطيني أبناء الـ48 | Israeli Arabs
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

30

حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا البحث إلى دراسة مدى تأثير اللغة العبرية الحديثة على اللغة العربية الأم التي يتحدث ويكتب بها الشعب الفلسطيني أبناء الـــ48، ويسعى على تسليط الضوء على الوضع اللغوي-الاجتماعي للغة العربية المحكية بالدرجة الأولي، والمكتوبة، بشكل اقب في إسرائيل، من خلال استعراض الوضع المركب للازدواجية اللغوية والتداخل اللغوي بين لغتين ساميتين تتقابلان من جديد في ظل ظروف سياسية وثقافية مغايرة. يوجد اتصال مباشر بين الشعب الفلسطيني أبناء الــ48 وبين اليهود الإسرائيليين، ومتحدثي العبرية. هذا الاتصال يعم العديد من مجالات الحياة، وبالتالي أصبح هناك كثير من التأثيرات المتبادلة بين اللغتين العبرية والعربية. يظهر هذا البحث أن عددا من مفردات ومصطلحات وعناصر العبرية الحديثة تنتشر، وعلى نطاق واسع جدا، في كافة المناحي اللغوية للعرب، وتنتشر المفردات العبرية في جميع المجالات المهنية، والتعليمية، والاقتصادية، والاجتماعية، وأصبحت من الخطاب اليومي في اللغة العربية المحكية، وإلى حد أقل، في اللغة المكتوبة. أما على الجانب الأخر، فنجد أن العبرية الحديثة تتأثر بالعربية وتلجأ إلى استعارة واقتراض مفردات معجمية من العربية.

This study aims to study the significant Israeli Hebrew influence on the Arabic spoken and written natively by Israeli Arabs (Arab 48). It aims to shed light on the sociolinguistic situation of Arabic in Israel, by reviewing the complex situation of linguistic diglossia and Linguistic Interference in these two Semitic languages. Israeli Arabs, and Israeli Jews, who are speakers of Hebrew, have daily contact in many fields of life. These two languages are in close contact, and thereby many mutual influences are enabled between them. As a result, a great deal of mutual linguistic influence is observed in each language. This study shows that Hebrew elements are very widespread in all linguistic fields of the Arabic spoken by Israeli Arabs. Israeli Hebrew lexical items have permeated all areas of professional, educational, administrative. Economical, and social activities in everyday life discourse in all styles and registers of the spoken language and, to a lesser extent, written language.

ISSN: 1026-3721