ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

المعرب المختلف في تعريبه بديوان مهيار الديلمي، ت. 428 هـ.

المصدر: مجلة كلية التربية في العلوم الإنسانية والأدبية
الناشر: جامعة عين شمس - كلية التربية
المؤلف الرئيسي: محمد، محمد أشرف محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ashraf, Mohamed
المجلد/العدد: مج22, ع3
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 48 - 88
ISSN: 2356-9964
رقم MD: 815005
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

18

حفظ في:
المستخلص: اهتم البحث بدارسة الكلمات المعربة المختلف في تعريبها والواقعة في ديوان مهيار الديلمي دراسة وصفية، وكان من أهم أهدافها: ١- الوقوف على الكلمات المعربة في شعر مهيار؛ لتعرف مدى اعتماد مهيار على المعرب، وكيفية توظيفه له في الدلالة على معانيه؛ حيث إن الشاعر (مهيار الديلمي) قد امتد لأصول أعجمية، قد تؤثر في لغته الشعرية. ٢- الوقوف على أبعاد ظاهرة التعريب عند (مهيار)، وكيفية استعماله للكلمات المعربة في شعره، ومدى إسهامه في تعريب الكلمات الأعجمية. منهج البحث: اعتمد البحث على المنهج الوصفي التحليلي في تناول الكلمات المعربة، حيث قمت بتحديد الكلمات المعربة المختلف فيها بديوان مهيار الديلمي، وقمت بإحصاء عددها ومرات تكرارها ومواضعها، وفضلت الاستشهاد ببعض الكلمات منها ممثلة للظاهرة في شعر مهيار، وحرصت في تناول الكلمات المعربة على معرفة معناها اللغوي مستعينا في ذلك بالمعاجم اللغوية العديدة، مع جمع ما قد قيل حولها من آراء بين السابقين والمحدثين وعزوها إلى أصحابها في مواضعها. وقد جاء البحث في مقدمة ومبحثين وخاتمة. المقدمة: اشتملت على التعريف بموضوع البحث وأهداف دراسته ومجال هذه الدراسة ومنهجها. المبحث الأول: الكلمات المعربة المختلف في أصل اللغة المعربة منها وقد جعلت هذا المبحث لدراسة الكلمات المعربة الواردة في ديوان (مهيار الديلمي) والتي اختلف في أصل اللغة المعربة منها، وحاولت الترجيح فيه بين الآراء قدر الاستطاعة. المبحث الثاني: الكلمات المعربة المختلف في تعريبها جعلت هذا المبحث لدراسة الكلمات المعربة الواردة في ديوان (مهيار الديلمي) والتي اختلف يها بين مؤيد لتعريبها ومعارض لذلك باعتبارها عربية صحيحة، وقد حاولت الترجيح فيه بين الآراء قدر الاستطاعة. الخاتمة: وفيها عرض النتائج التي تم التوصل إليها من خلال البحث.

The researcher Consider studying the Arabized words in “Diwan Mahyar Daylami, descriptive study” witch was debated in its Arabizing, and the most important goalswere: 1-Detecting the Arabized words in Mahyar Poetry, to know how much he depended on the Arabize, and placement of each meaning, as the poet Mahyar Daylam is rooted to an Oagami origins, and it may affects his poetry language. 2-Knowing the dimensions of Arabizing in Mahyar Prespective, and how he used the Arabized words in his poetry, and how he contributed in arabizing the Oagmi words. Research Methodology The Researcher adopted the descriptive analytical method when using the Arabized words, and I selected the Arabized words in Diwan Mahyar Daylami, to count them and know the repentance of the words and its placement. I preferred to quote some example from Mahyar Poetry, and tried to search about its meaning the different language dictionaries, I also collected the comments that was said about it by fellows and teller, and attribute it to its owners. The research was devided into introduction, Two sections and Conclusion The introduction, Include a definition to research subject, aims of study, Area of study and the study approach. First sections include the Arabized words debated in its original Arabic language This section aimed to study the Arabized words in in Diwan Mahyar Daylami that was depated in its original language, and I tried to favoring between comments as possible. Second section include the Arabized words debated in its meaning This section aimed to study the Arabized words in in Diwan Mahyar Daylami that was debated from two sides pro- Arabizing and anti-Arabizing, and I tried to favoring between comments as possible Conclusion: include the results that was achieved through the research

ISSN: 2356-9964

عناصر مشابهة