ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

الانفتاح الدلالي في مفهوم الصفة عند الأصوليين: دراسة بلاغية تحليلية

العنوان بلغة أخرى: The Semantic Openness of the Concept Sifa in the Writing of Muslim Jurisconsults: Rhetorical Analytical Study
المصدر: المجلة الأردنية في اللغة العربية وآدابها
الناشر: جامعة مؤتة - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: مشاهرة، مشهور موسى مشهور (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mashahreh, Mashhour Mousa
المجلد/العدد: مج13, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 121 - 140
DOI: 10.35682/0289-013-001-005
ISSN: 2520-7180
رقم MD: 845428
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هذه دراسة لغوية زاوجت فيها بين علمي: العربية وأصول الفقه، وقد بنيتها على مقدمة، وسمتها؛ بالمهاد والتأسيس، ومن تم تسعة مطالب، ومجموعة من المسائل، فبعد المقدمة، شرحت في التمهيد مكونات العنوان؛ لجمعه بين مصطلحات شرعية وأخرى لغوية، فمبنى الدراسة وعصبها: مفهوم الصفة القائم على إثبات نقيض حكم المنطوق للسكوت، وقد درست في ظلاله صوراً من المشتقات، والتعريف والتنكير، والظرف، والاستثناء والحصر، والشرط، والعلة، والحال، واللقب، محللاً ومعلقا، ومن بعد سجلت أهم النتائج التي توصلت إليها.

In this research, I draw on the knowledge of Arabic language and ‘ilmusul al-fiqh (Principles of Islamic Jurisprudence) to explicate the concept sifa in the writing of Muslim jurisconsults. After a brief introduction, I lay the ground for my study by explaining the title’s juxtaposition of jurisprudential and linguistic terms. The core of this research relies on the concept of the description of an utterance when it is spoken, its understood meaning is the opposte. I then trace nine linguistic concepts related to that of Sifa in the writing of Muslim jurisconsults: ishtiqaq )etymology/morphological derivation), ta’rif (definiteness), tankir (indefiniteness), zarf (circumstantial adjuncts), istithna’ (the accusative exceptive), hasr (the exclusive), shart (conditionality), ‘illah (linguistic cause), hal (the resultative), and laqab (epithet). Finally, I draw some conclusions.

ISSN: 2520-7180