العنوان بلغة أخرى: |
The problem of Bilingualism |
---|---|
المصدر: | مجلة الممارسات اللغوية |
الناشر: | جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية |
المؤلف الرئيسي: | لرول، كاهنة (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | بلعيد، صالح (مشرف) |
المجلد/العدد: | ع42 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 125 - 134 |
DOI: |
10.35269/1452-000-042-011 |
ISSN: |
2170-0583 |
رقم MD: | 915126 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الازدواجيّة اللّغويّة | الثنائيّة اللّغويّة | الازدواجيّة الرسميّة | الازدواجيّة الفردّية | الازدواجيّة الايجابيّة | الازدواجيّة السّلبيّة | bilingualism | diglossia | official bilingualism | individual bilingualism | positive bilingualism | negative bilingualism
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
اللغة وسيلة للتواصل، يستعملها الفرد لهدف تحقيق أغراضه وقضاء حاجاته وتعتبر من اهم وسائل الاتصال، كونها أداة تستخدم للتفاهم، وتبادل الآراء والأفكار، ونظرا لما لها من دور فعال، حاول الإنسان أن يركز اهتماماته على ممارسة اللغات لينمي ملكاته اللغوية، إلا أنه قد أحدث خلطاً في الممارسة، فانتشرت ظواهر مختلفة، كظاهرة الازدواجية التي شغلت بال العلماء من بينهم: المختصون في علم الاجتماع اللغوي والمختصون في علم النفس الاجتماعي. لذا تطرقت في هذا البحث إلى مفهوم الازدواجية، وعرضت بعض آراء العلماء لاختلافهم في تحديد المصطلح؛ فمنهم من اعتبر مصطلح الازدواجية مساويا لمصطلح الثنائية، ومنهم من قام بترجمة مصطلح الازدواجية بالثنائية، وهناك فريق آخر عكس الترجمة، إذ جعل مصطلح الثنائية ازدواجية، وبعدها بينت أنواع الازدواجية والتي لها تأثيران إيجابي وسلبي وفي الأخير توصلت إلى تقديم النتائج. Language is a means of communication, used by the individual for the purpose of achieving his purposes and needs, and is one of the most important means of communication being a tool used for understanding, exchange of views and ideas, and because of their effective role, the man tried to focus his interests on the practice of languages to develop his language however, he has caused a mix of practice, different phenomena are spread, such as the phenomenon of bilingualism that preoccupied the scientists among them: specialists in sociology of linguistics and specialists in social psychology. In this research, the concept of bilingualism was discussed and some of the scholars' opinions were presented to differ in the definition of the term. Some of them considered the term bilingualism to be equivalent to the term diglossia and others translated the term bilingualism into diglossia. Some of them reflected translation, then kinds of bilingualism, were shown which have both positive and negative effects and finally reached the results. |
---|---|
ISSN: |
2170-0583 |