العنوان بلغة أخرى: |
Variation of The Two Actions (Came-a’ta) and (Came-Ja’a) in The Holy Qura’an |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة البحرين - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | الخزاعلة، عمر عبدالمحسن فرح (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع31 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
البحرين |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | صيف |
الصفحات: | 291 - 311 |
ISSN: |
1985-8647 |
رقم MD: | 948597 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التباين الدلالى | جاى وأتى | القرآن الكريم | Variation of The Two Actions | Came-a’ta | Came-Ja’a | Holy Qura’an
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يعني هذا البحث بالكشف عن التباين الدلالي الدقيق للفعلين (جاء) و(أتى) اللذين وردا في القرآن الكريم، إذ إن كثيرا من التفاسير والمعاجم قد نظرت إليهما على أنهما من المترادفات المتوافقة في دلالاتها، وأنهما بالمعنى نفسه، ولم تظهر الفروق الدلالية الدقيقة بينهما على النحو الذي يسهم في خصوصية استعمال كل منهما. ولن يعني البحث بقضية الترادف اللغوي، إذ إنها قد أشبعت بحثا ودراسة، وجرى تفصيل القول في المثبتين لوقوعه في العربية ومن كان لهم آراء أخرى، ولكل منهم حججه وآراؤه، ولن يتطرق البحث إلى أسباب وقوع الترادف وغيرها من القضايا المتعلقة به؛ إذ إن البحث مهتم باستخلاص النتيجة التي تعطي مؤشرا على وقوع الترادف في العربية من عدمه. وسيتناول البحث المحاور الآتية: أولا- الفعلان (جاء) و (أتى) في المعاجم اللغوية. ثانيا- (جاء) و (أتى) في كتب التفسير. ثالثا- دلالة مجيء الفعلين (جاء) و (أتى) متتاليين في الموقف القرآني الواحد، وفي الآية القرآنية الواحدة. رابعا- الصيغة الزمنية للفعلين (جاء) و (أتى) في القرآن الكريم. خامسا- مقارنة الفعلين (جاء) و(أتى) ببعض المترادفات في القرآن الكريم. This study aims at revealing the semantic variation of the two verbs (came-a’ta) and (came-ja’a) in the Holy Qura’an. Many linguists and lexicographers have looked on them as synonyms. Most of the previous studies did not address the differences in detail between these two verbs. This study does not focus on the issue of synonyms, because this issue has been much studied in detail ([i]). In addition, this study does not address the causes of synonyms and other issues related to it. The current study investigates the result which gives an indication of the occurrence of synonyms between the two verbs (came-a’ta) and (came-ja’a). The study addresses the following issues: a– the verbs (came-a’ta) and (came-ja’a) in the lexicons. b– the interpretation of the two verbs (came-a’ta) and (came-ja’a) in Qura’nic explanation. c– The indication of the occurrence of the verbs (came-a’ta) and (came-ja’a) in Qura’anic usages. d– The time formula of the two verbs in the Holy Qura’an. e– Comparing the usage of the two verbs in Arabic. |
---|---|
ISSN: |
1985-8647 |