ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

إشكالية اللفظ والمعنى عند اللغويين العرب القدامى

المصدر: بحوث
الناشر: جامعة الجزائر1 بن يوسف بن خدة
المؤلف الرئيسي: جلاب، صليحة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Djelleb, Saliha
المجلد/العدد: ع12
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 75 - 88
ISSN: 1111-4428
رقم MD: 974870
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase, EduSearch, IslamicInfo, EcoLink
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللغة | النص | اللفظ | المعنى | الاشتراك | الترادف | الدلالة | Language | Text | Pronunciation | Meaning | Participation | Synonym | Meaning
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: اللغة هي ماهية الإنسان وأداة تعبر عن تأثراته وانفعالاته، وتساعده أيضا على التواصل مع الآخرين. ولما كانت الوحدة اللغوية مكونة من لفظ ومعنى، ذلك أن الإنسان يعيش في محيط ما، وهذا المحيط يحتوي على موجودات وأشياء يعقلها الإنسان وينقلها إلى ذهنه وهي ما يعرف بالمعاني، لكنه لا يكتفي بحفظها فحسب بل يسعى إلى أن يضع لها أسماء تشير إليها وتدل عليها. من هنا كانت طبيعة العلاقة بين اللفظ والمعنى، من بين أهم المواضيع اللغوية التي تطرق إليها العديد من اللغويين العرب في اختلاف الرؤى بينهم، إذ نجد "سيبويه" يقول بتعددية الألفاظ والمعاني، في حين يذهب "الجاحظ" إلى أن تحقق البلاغة يكون بجودة المعنى واللفظ معا. أما "ابن قتيبة" فقد ذهب إلى أن اللفظ يحسن بحسن معناه والعكس صحيح

Language is the human heart and a tool that expresses its affections and emotions, and also helps to communicate with others. Because the language unit is full of diction and meaning, man lives in an environment, and this ocean contains assets and things that are followed by man and transferred to his mind, which is known as meaning, but he not only preserves them but seeks to put names to indicate them. Meaning, among the most important linguistic topics addressed by many Arab linguists in the different visions between them. As Sibawah says to the pluralism of words and meanings, while Aldjahid goes to achieve rhetoric is the quality of meaning and speech together. Where Ibn Quatyba has gone to the word improves the good meaning and vice versa.

ISSN: 1111-4428

عناصر مشابهة