ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







مركبات الكلمة في رواية "العثماني الصغير - Osmancık" للكاتب التركي "طارق بوغري"

المصدر: مجلة كلية الآداب
الناشر: جامعة سوهاج - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: همام، صبري توفيق (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hammam, Sabry Tawfek
المجلد/العدد: ع45, ج2
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 265 - 314
ISSN: 1110-7839
رقم MD: 986207
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

14

حفظ في:
LEADER 03382nam a22002057a 4500
001 1729191
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a همام، صبري توفيق  |g Hammam, Sabry Tawfek  |e مؤلف  |9 329872 
245 |a مركبات الكلمة في رواية "العثماني الصغير - Osmancık" للكاتب التركي "طارق بوغري" 
260 |b جامعة سوهاج - كلية الآداب  |c 2017  |g أكتوبر 
300 |a 265 - 314 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e هدفت الدراسة إلى التعرف على خصائص مركبات الكلمة واستخداماتها في رواية "العثماني الصغير – Osmancık" للكاتب التركي "طارق بوغرى". كشفت الدراسة مركبات الكلمة عامة من خلال رواية العثماني الصغير، ومنها التركيب اللغوي والاصطلاحي، والتركيب الإضافي، والتركيب الإضافي المعرفة، والنكرة، والتركيب الإضافي للاسم، والتركيب الوصفي، مركبات الاسم، والأداة، واللقب / العنوان، والظرف، والنداء، والعدد، ومركبات التكرار. ثم استعرضت أهم مركبات الكلمة في رواية "العثماني الصغير" ، ومنها التركيبات الإضافية للاسم، والتركيب الوصفي، والتكرار. وأكدت الدراسة على أن طارق بوغرى عكس بمهارة في روايته أشكال مركبات الكلمة وذلك ليضفي المتانة والقوة البلاغية الخاصة بالتعبير والأسلوب؛ ومن ثم ركز على مركبات الكلمة، فأصبحت الرواية على قدر كبير من الرصانة اللغوية والترابط المعنوي بين وحدات الجملة، مستفيدا من ذلك في سرده الروائي الذي يدلل على المعنى بعدة طرق قصدها الكاتب. وخلصت نتائج الدراسة إلى أن طارق بوغرى أبرز بمهارة التركيب الإضافي، التركيب الوصفي، ومركبات التكرار في استخدام الجملة التركية بشكل بليغ؛ وأن اللغة التركية في عمومها هي لغة قائمة على التراكيب اللغوية؛ مما جعل النحويين يبدون أهمية كبيرة للتراكيب، وهذه التراكيب اللغوية تبدو واضحة بجلاء في هذه الرواية، حيث إنها بجانب وظيفتها النحوية تحمل دلالات ومعاني شعورية، ولذلك فهذه التراكيب لا تخدم الجانب النحوي فقط، بل تخدم الجاني الأدبي. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021 
653 |a اللغة التركية  |a القصص التركية  |a الأدب التركي  |a التماسك النصي  |a مركبات الكلمة 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 007  |f Maǧallaẗ Kulliyyaẗ al-Adab  |l 002  |m ع45, ج2  |o 2047  |s مجلة كلية الآداب  |v 045  |x 1110-7839 
856 |u 2047-045-002-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 986207  |d 986207