ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







توظيف اللهجات في تعليم العربية الفصحي: لهجة ظفار أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: Use of Arabic Dialects in Teaching Standard Arabic: Dho- fari Dialect as a Case Study
المصدر: مجلة الخليل للدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: جامعة نزوى - مركز الخليل بن أحمد الفراهيدي للدراسات العربية والإنسانية
المؤلف الرئيسي: بيت مبارك، سعيد بن بخيت مستهيل (مؤلف)
المجلد/العدد: مج3, ع5
محكمة: نعم
الدولة: سلطنة عمان
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يوليو
الصفحات: 153 - 171
ISSN: 2523-0832
رقم MD: 1002547
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يرمي هذا البحث إلى الاستفادة من اللهجات المعاصرة في تعليم العربية الفصحى، وذلك باستثمار التشابه الكبير بين اللهجات والفصحى في مستويات اللغة الصوتية والصرفية والنحوية والدلالية. ويمكن الاعتماد على مبدأ (الاستبدال) لتصحيح استعمالات المتعلمين اللغوية؛ إذ يستطيع المتعلم أن يلحظ التشابه بين اللهجة التي يوظفها في حياته اليومية بإتقان. والفصحى التي يكتسبها بالدرس والتعلم، بعد ذلك يقارن بينهما بدقة وعناية مستعينا بمدرس اللغة العربية وصولا إلى تحقيق الاستبدال بترك العامي واستعمال الفصيح تحدثا وقراءة وكتابة وتثبيت ذلك بالدربة والمران المستمرين. وإذا ما كرست المؤسسات التربوية والتعليمية والعلمية جهودها نحو النظر في هذه اللهجات المعاصرة على اختلافها على امتداد هذا الوطن العربي الكبير؛ فإنه لربما استطاعت أن تخرج بعدة (معاجم استبدالية) تكون بمثابة الكشافات اللغوية التي يستعين بها المتعلمون في أمصار عدة في الوطن العربي لتعلم الفصحى باستثمار لهجاتهم العامية التي هي حاضرة في جميع شؤون حياتهم ما عدا شأن العلم والمعرفة.

This research aims at getting the benefit from the contemporary dialects in learning Arabic Language by investing in the great similarity between these dialects and formal Arabic at the levels of phonetic, syntactic, grammatical and semantic language. In this regard, it is possible to rely on replacement to correct linguistic usages of learners as learners can easily notice the similarity between the dialect they use in day to day life efficiently and the formal Arabic that they have acquired through classes and learning. Then, they can make comparison between them in an accurate and careful manner by the assistance of the Arabic Language teacher to achieve the replacement by leaving the use of informal language and beginning to use the formal language, in terms of speaking, writing and reading and to memorize this by continuous practice. If the educational and scientific institutions exert efforts towards considering these contemporary dialects across the Arab world, they more likely to come up with several replacement lexicons to be as linguistic indicators that learners can get benefit from across the Arab world in learning formal Arabic by investing their dialect that they in their daily life except for learning and knowledge.

ISSN: 2523-0832

عناصر مشابهة