ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







البنية الروائية للمنجز الروائي العراقي والإيراني: إرهاصات النشأة وعمق التجربة

العنوان بلغة أخرى: The Narrative Structure of the Iraqi and Iranian Novelist: Indications of Origin and Depth of Experience
المصدر: مجلة العلوم التربوية والإنسانية
الناشر: كلية الامارات للعلوم التربوية
المؤلف الرئيسي: الخفاجي، محمد مهدي ياسين (مؤلف)
المجلد/العدد: ع4
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: فبراير
الصفحات: 1 - 12
ISSN: 2709-0701
رقم MD: 1330039
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
البنية الروائية | المنجز الروائي العراقي والإيراني | Narrative Structure | Iraqi and Iranian Novelist
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: الرواية نوع أدبي شأنه شأن سائر الأنواع الأدبية الأخرى يخضع في تطوره لمجمل التحولات الاجتماعية في أي بلد، لقد أظهرت الرواية نشاطا ملحوظا حتى أصبحت الاتجاه السائد للكتابة العربية، وهي المكانة التي كان الشعر قد تبوأها على مدى أزمنة بعيدة، فقد أثرت تأثيرا كبيرا في العقلية العربية، وضربت أطنابها بها، أن الأدب العربي الحديث، رغم انه يستمد إلهامه من التقاليد الروائية الغربية ظاهريا، أن جذوره ترجع حقيقة إلى الشكل العربي التقليدي الذي استلهم منه الغرب ذلك الشكل الأدبي، أما الأدب الفارسي فقد كان من الطبيعي إلا يظهر في إيران خلال القرنين الأولين أدب إيراني قومي نظرا للصبغة الإسلامية التي طغت على جميع البلاد التي فتحها العرب ومن بينها إيران، لقد كانت الموجة المصدرة من الغرب أكبر من أن تواجه من قبل الأدب الإيراني الحديث، حاله حال الأدب العراقي الحديث بالأفكار، والفنون، والأجناس الأدبية الحديثة المصدرة من الغرب. وهنا يجب أن ننوه أن المنشأ أو المصدر الذي ينهل منه كل من الأدب الحديث في العراق أو إيران هو واحد ونقصد هنا- الغرب- طبعا، وخير ما يقوم به الباحث لمقارنة النثر العربي والنثر الفارسي أن ينظر إلى كتاب عربي وترجمته، فيرى توافق الترجمة الأصل، وكيف تخالفها من أجل مراعاة أسلوب اللغة ، وذوق أهلها.

Might be the first thing that is of interest to the scholar and presents such a subject is to stand on a known issue leads us to recognize that this genre, like all other literary genres subjects to the development of the total social transformations in any country. In this sense, the novel has shown a significant activity until it became the mainstream of Arabic writing, the position that poetry had over a long period of time and how it has greatly influenced the Arab mentality. Modern Arabic literature, although inspired by Western narrative styles, its roots in the traditional Arabic form inspired the Western style. In the first two centuries, Iranian literature did not emerge as a national literature because the effect of Islamic style that dominated in many countries affected by Islamic style. Modern Iranian literature is like modern Iraqi literature, influenced by the modern ideas and genres that carry the Western style. Here we must take into consideration that the origin of the modern literature in Iraq or Iran is one which is the Western style. In this regard, the researcher, if he wants to make a comparison between the Arabic and Persian prose through a translated book between these two languages, he will find that the original and translated book are identical, just the difference in the style of each language and how it is preferred by their natives.

ISSN: 2709-0701