ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







طرق وضع المصطلحات العلمية عند العرب

المصدر: التعريب
الناشر: المركز العربى للتعريب والترجمة والتأليف والنشر
المؤلف الرئيسي: عبدالعزيز، محمد حسن (مؤلف)
المجلد/العدد: مج32, ع62
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: يونيو
الصفحات: 51 - 64
رقم MD: 1330269
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
المستخلص: عرضت الورقة طرق وضع المصطلحات العلمية عند العرب. حين عرف العرب علوم اليونان والفرس والهند، ورغبوا في نقلها إلى العربية ظهرت حاجتهم إلى وضع الألفاظ المكافئة لمفاهيم تلك العلوم المنقولة ونعني بالوضع تعيين لفظ لمعنى، وقد اتخذوا لذلك طريقين أساسيين اللفظ العربي واللفظ المعرب. وقد شغلت قضية الوضع العلماء جميعا، وقد كان الفارابي من أسبق الفلاسفة الذين تحدثوا عن الوضع اللغوي وعن طرقه، فقد أوضح الفارابي كيف ينتقل مدلول اللفظ، من وضعه الأول إلى وضع آخر، وكيف يبقى مشتركا بين المعنى الثاني والأول، وطريق النقل عنده هو الأجود. وقد شغل النحاة واللغويون بالتعريب لأن المعرب وإن استعمله العرب وأشبه كلامهم يعدونه غريبا بين كلامهم، وهو هجنة على ألسنة الفصحاء أو أقلامهم، وقد عالجوه علاجا وافيا من عدة نواح منها ناحية الاستدلال، وناحية مذاهب العرب في استعماله، ومن ناحية القياس عليه أو الاقتصار على ما سمع منه. وقد خصص الخوارزمي الجزء الثاني من كتابه لمصطلحات علوم العجم من اليونانيين وغيرهم من الأمم، وأغلب مصطلحات هذه العلوم من المعرب. أعطت الورقة ملاحظات عامة عن العملية المصطلحية. كاشفة عن دور الاشتقاق في توفير المصطلح العلمي. مختتمة ببيان أن هذه الملاحظات عن بعض استعمالات جرت في المصنفات الطبية، تبين دور الاشتقاق في توفير ما يحتاجه الأطباء من ألفاظ للتعبير عن المعاني الخاصة بهم، وتبين عن جراءتهم في استعمال الألفاظ ما سمع منها وما لم يسمع، وفي تخصيصها للمعنى الطبي المقصود. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023

عناصر مشابهة