0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
بربارة، سهيلة
عرض
1
-
3
من
3
للبحث:
'بربارة، سهيلة'
, وقت الاستعلام: 0.13s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
حوسبة اللغة العربية بين المقاربة اللغوية والمقاربة الإحصائية
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Arabic Language Processing Between The Linguistic approach and the Statistical Approach
المؤلف:
بربارة
،
سهيلة
المصدر:
اللغة العربية
, ع42
الناشر:
المجلس الأعلى للغة العربية
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
187 - 219
المستخلص:
شكلت الترجمة على مر العصور، أداة قوية للتواصل بين الناس وللاحتكاك في ما بين الحضارات كما تضاعفت أهميتها بجميع أبعادها وتأجج الطلب عليها في القرن الحالي وها نحن مقبلين على القرن الو...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
28
2
اختر هذا السجل
تقييم نتاج الترجمة الآلية إلى اللغة العربية بين أداء نظام "الوافي الذهبي" اللغوي ونظام "غوغل" الإحصائي...
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Evaluation of the Output of Machine Translation into Arabic Linguistic- Based Approach "Al- Wafi Golden" Vs Google Statistical - Based Approach Évaluation de la Production en Traduction Automatique vers la Langue Arabe Performance du Système de Traduction Linguistique «Golden Al-Wafi» vs le Système de Traduction Statistique de Google Traduction
المؤلف:
بربارة
،
سهيلة
المصدر:
اللسانيات
, مج24, ع2
الناشر:
مركز البحث العلمى والتقنى لتطوير اللغة العربية
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
175 - 206
المستخلص:
شكلت الترجمة على مر العصور، أداة قوية للتواصل بين الناس والاحتكاك بين الحضارات، كما تضاعفت أهميتها بجميع أبعادها وتأجج الطلب عليها في القرن الحالي الذي شهد، لا محالة، تزايداً في ال...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
3
اختر هذا السجل
نصوص التبسيط العلمي: بين الترجمة البشرية والترجمة الآلية
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Popular Science Texts: Human Translation vs Machine Translation Les Textes de Vulgarisation Scientifique: Entre Traduction Humaine et Traduction Automatique
المؤلف:
بن نعمان، رتيبة
المصدر:
مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع
, مج7, ع1
الناشر:
جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
65 - 90
المستخلص:
إن نشر العلوم في جميع التخصصات بات ضرورة لابد منها ومطلبا جماهيريا ملازما للتطور العلمي والتكنولوجي الذي يشهده العالم، وهذا يزيد من المسؤولية الملقاة على عاتق العلماء والباحثين الذ...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
4
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو