العنوان بلغة أخرى: |
The Case of Synonymy in the Arabic Language: Agreement and Rejection |
---|---|
المصدر: | مجلة الآداب والعلوم الإجتماعية |
الناشر: | جامعة محمد لمين دباغين سطيف 2 |
المؤلف الرئيسي: | مذكور، نور الدين (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج16, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الصفحات: | 164 - 171 |
DOI: |
10.53418/1726-016-002-013 |
ISSN: |
1112-4776 |
رقم MD: | 1000634 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الترادف | المرادف | أبوهلال العسكري | Synonymie | Synonymes | Abu Hilal El Askari
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03066nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1742636 | ||
024 | |3 10.53418/1726-016-002-013 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |a مذكور، نور الدين |q Madhkour, Nouruldin |e مؤلف |9 483046 | ||
245 | |a ظاهرة الترادف في اللغة العربية: |b بين التأييد والإنكار | ||
246 | |a The Case of Synonymy in the Arabic Language: |b Agreement and Rejection | ||
260 | |b جامعة محمد لمين دباغين سطيف 2 |c 2019 | ||
300 | |a 164 - 171 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a إن اللغة العربية لغة ترادف، حيث شاع للمسمى الواحد أسماء كثيرة، ولكن هناك من أنكر وجود هذه الظاهرة (الترادف)، وذهب إلى أن هذه الأسماء وإن كانت تظهر أنها مترادفة، فكل اسم منها يدل على معنى لا يوجد فيما يظن أنه مرادف له. ومما تهدف إليه هذه الدراسة محاولة معرفة حجج القائلين بوجود الترادف، وأقوال المنكرين له، مع التركيز على أقوال أبي هلال العسكري من خلال كتابه الفروق اللغوية. | ||
520 | |b The Arabic language is known for being one of synonymy. It has been known that one word has many equivalent synonyms. However, there are many people who reject and deny the fact that all the words have true synonyms. These (lexicologists) claim that there are always slight nuances between the words and true and perfect synonymy do not exist. This study attempts to know the evidence given by both sides with focus on Abu HIlal El Askari and mainly his book entitled “Linguistic differences”. | ||
520 | |d La langue arabe est connue pour être la langue de la synonymie. Tout mot a la possibilité d’avoir plusieurs mots équivalents. Cependant, nombreux sont les lexicologues qui rejettent et nient l'existence de ce phénomène qu’est la synonymie. Ces derniers affirment qu’il existe toujours de légères nuances entre les mots et que la synonymie vraie et parfaite n’existe pas. À ce sujet, la présente étude tente de confronter deux points de vue soutenus par les deux antagonistes ; ceux qui sont pour l'existence de synonymie, et ceux qui sont contre, tout en mettant l’accent sur Abu Hilal El Askari et principalement sur son livre intitulé Différences linguistiques. | ||
653 | |a اللغة العربية |a ظاهرة الترادف |a الفروق اللغوية | ||
692 | |a الترادف |a المرادف |a أبوهلال العسكري |b Synonymie |b Synonymes |b Abu Hilal El Askari | ||
773 | |4 الادب |6 Literature |c 013 |e Journal of Arts and Social Sciences |f Mağallaẗ al-’ādāb wa al-`ulūm al-’iğtimā`iyyaẗ |l 002 |m مج16, ع2 |o 1726 |s مجلة الآداب والعلوم الإجتماعية |v 016 |x 1112-4776 | ||
856 | |u 1726-016-002-013.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a HumanIndex | ||
999 | |c 1000634 |d 1000634 |