ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التعايش اللغوي بين العربية والأمازيغية في الجزائر: قراءة في آراء وموقف الدكتور صالح بلعيد

العنوان بلغة أخرى: Linguistic Coexistence Between Arabic and Amazigh in Algeria: Reading the Views and Position of Dr. Saleh Belaid
المصدر: مجلة دراسات في العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: مركز البحث وتطوير الموارد البشرية - رماح
المؤلف الرئيسي: بن عيسى، مهدية (مؤلف)
المجلد/العدد: مج2, ع19
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 43 - 57
DOI: 10.33953/0381-002-019-003
ISSN: 2617-9857
رقم MD: 1004047
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التعايش | اللغة العربية | اللهجة الأمازيغية | الجزائر | الصالح بلعيد | Coexistence | Arabic | Amazigh Dialect | Algeria | Saleh Belaid
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
LEADER 02961nam a22002657a 4500
001 1745635
024 |3 10.33953/0381-002-019-003 
041 |a ara 
044 |b الأردن 
100 |a بن عيسى، مهدية  |q Bin Issa, Mahdiah  |e مؤلف  |9 320810 
245 |a التعايش اللغوي بين العربية والأمازيغية في الجزائر:  |b قراءة في آراء وموقف الدكتور صالح بلعيد 
246 |a Linguistic Coexistence Between Arabic and Amazigh in Algeria:  |b Reading the Views and Position of Dr. Saleh Belaid 
260 |b مركز البحث وتطوير الموارد البشرية - رماح  |c 2019  |g أكتوبر 
300 |a 43 - 57 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يتشكل المجتمع اللغوي الجزائري من بنيات لغوية كثيرة، تتشابه أحيانا في مستوياتها الصوتية والصرفية والتركيبية والدلالية وتتباين مرات أخرى، وهذا ما هو إلا صورة من صور التعدد اللغوي في هذا الوطن. وهذا يمثل التعايش اللغوي في أعلى مستوياته، حيث إن كل جهة من ربوعه تتميز بلهجة متميزة ليضعنا أخيرا كباحثين أمام لوحة فسيفسائية في غالبية أوجهها تلتقي مع اللغة الأم وهي اللغة العربية، ولكنها قد تتمايز عنها أحيانا فتبدو دخيلة عليها. 
520 |b The Algerian linguistic society is composed of many linguistic structures, sometimes similar in phonetic, morphological, syntactic and semantic levels, and they vary again. This is but a form of multilingualism in this country and this represents linguistic coexistence at its highest level, Each side is distinguished by a distinctive tone that finally puts us as researchers in front of a mosaic painting in the majority of its facets that meets the mother tongue, Arabic, but it may sometimes differentiate from it and appear extraneous to it. 
653 |a اللغة العربية  |a اللغة الأمازيغية  |a التعايش اللغوي  |a المجتمع الجزائري  |a اللغويين الجزائريين  |a بلعيد، الصالح 
692 |a التعايش  |a اللغة العربية  |a اللهجة الأمازيغية  |a الجزائر  |a الصالح بلعيد  |b Coexistence  |b Arabic  |b Amazigh Dialect  |b Algeria  |b Saleh Belaid 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 003  |e Journal Dirassat in Humanities and Social Sciences  |f Maǧallaẗ al-ʿulūm al-insāniyyaẗ wa-al-iǧtimaʿiyyaẗ  |l 019  |m مج2, ع19  |o 0381  |s مجلة دراسات في العلوم الإنسانية والاجتماعية  |v 002  |x 2617-9857 
856 |u 0381-002-019-003.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1004047  |d 1004047