ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الاستلزام التخاطبي ودوره في تحقيق مقصدية النص: قراءة تداولية لنصوص من كتاب البخلاء للجاحظ

العنوان بلغة أخرى: Conversational Implicature and its Role in Achieving The Purpose of The Text: A Pragmatic Study of Texts From Al-Jahiz's Kitab Al-Bukhala (Book of Misers)
المصدر: مجلة سرديات
الناشر: الجمعية المصرية للدراسات السردية
المؤلف الرئيسي: لحمادي، فطومة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع24
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: يونيو
الصفحات: 214 - 225
ISSN: 2636-2945
رقم MD: 1004499
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المعنى الصريح | المعنى الضمني | التخاطب | الاستدلال | الاقتضاء | Explicit Meaning | Implicit Meaning | Conversation | Inference | Implicature
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

62

حفظ في:
المستخلص: ظاهرة الاستلزام التخاطبي تطرح إشكالات تستدعي من النظرية اللغوية معالجتها، ويتمثل هذا الإشكال في: كيف يستطيع المخاطب إدراك المعنى المستلزم في الجملة التي يسمعها، علما أنها تفيد شيئا آخر، وكيف للمتكلم أن يقول شيئا يريد قوله ولكنه يقصد في الوقت نفسه شيئا آخر؟ وكيف يتم الانتقال من المعنى الصريح إلى المعنى المستلزم خطابيا؟ وكيف يمكن معرفة وضبط المعنى الذي تخرج إليه صيغة معينة من الصيغ الجملية كالاستفهام والأمر والنهي؟ وما هي آليات الانتقال من اللازم إلى الملزوم والعكس؟. وغاية بحثنا متمثلة في استكشاف المعالم الرئيسة لظاهرة الاستلزام التخاطبي في نص تراثي يتمثل في كتاب البخلاء للجاحظ الذي يعد نصا مشحونا بمعان مضمرة لا تفهم إلا من خلال استحضار سياق النص بمختلف عناصره فضلا عن استحضار السياق غير اللغوي قصد التمييز بين المعنى ومعنى المعنى. عناصر المداخلة: 1-تحديد مفهوم الاستلزام التخاطبي، لغة واصطلاحا. 2-الاستلزام التخاطبي في الفكر اللساني الغربي الحديث والتراث البلاغي العربي. 3-السياق ودوره في تحديد المعنى المستلزم في نصوص من كتاب البخلاء. 4-معاني الطلب الأصلية والمعاني المتولدة عنها في المدونة. 5-أليات الانتقال من المعنى الصريح إلى المعنى المستلزم مقاميا في المدونة. 6-الخاتمة.

Conversational implicature raises questions that need to be addressed by linguistic theory. These questions include, how can the addressee understand the implicit meaning of the sentence he hears, which denotes something else? How does the speaker say something and at the same time mean something else? How do we move from the explicit meaning to the implicit meaning? How can we know and adjust the meaning if a particular formula such as al-istifham (interrogative), al-amr (imperative) and al-nahy (prohibition)? What are the mechanisms of transition from implication and implicature and vice versa? The purpose of this research is to explore conversational implicature in Al-Jahiz's Kitab al-Bukhala (Book of Misers), a text loaded with implied meanings, which can only be understood by invoking the context of the text and the non-linguistic context in order to distinguish between implication and implicature. The study covers the following sections: 1. Definition of conversational implicature. 2. Conversational implicature in modern Western linguistics and Arabic rhetorical heritage. 3. Context and its role in determining implicit meaning in texts from Kitab al-Bukhala. 4. The original meanings of talab (demands) and the meanings generated in the text. 5. Mechanisms of transition from explicit to implicit meaning 6. Conclusion.

ISSN: 2636-2945

عناصر مشابهة