المستخلص: |
هذا البحث الموسوم بـ"رواية زهير بن معاوية عن أبي إسحاق السبيعي في صحيح - معاوية وأبي إسحاق السبيعي، وأقوال النقاد في علة الرواية بينهما، وهي رواية زهير عن أبي إسحاق بعد الاختلاط. كما تتناول الجانب التطبيقي لمرويات زهير بن معاوية عن أبي إسحاق في صحيح البخاري، وهي عشرون حديثا، من خلال استقصاء المرويات وجمعها، وتخريجها، ودراستها؛ للخلوص إلى معرفة صحة النظرية التي ذكرها بعض علماء الحديث من بطلانها، وهي: ضعف رواية زهير بن معاوية عن أبي إسحاق؛ بسبب علة الاختلاط. وأبرزت الدراسة أن البخاري انتقى من أحاديث أبي إسحاق ما صح عنده ووافقه فيه غيره، وأن وصف الراوي بالاختلاط أو التدليس، لا يلزم منه إطلاق الوصف عليه وعلى مروياته في كل حال. وأوصت باستقصاء مرويات الرواة عنه الذين رووا عنه بعد الاختلاط، وجمعهم ودراسة أحوالهم في المصنفات الحديثية خاصة في الصحيحين؛ لبيان نسبة التلازم بين النظرية والتطبيق، كما أوصت بالترجمة الموسعة له، وخاصة استقصاء شيوخه وتلاميذه، وجعلهم على مراتب، وبيان المختلف في سماعه منهم، وكذا في سماعهم منه.
This research, which is related to Zuhair bin Muawiya and Abu Ishaq al-Subaie, and the words of the critics in the novel between them, is the story of Zuhair from Abu Ishaq after Mixing. It also deals with the practical aspect of Zuhair bin Muawiya's confessions of Abu Ishaq in Saheeh al-Bukhari, which is twenty recent, through the investigation of Meruiyat, collecting, graduating, and studying it; to get to know the validity of the theory mentioned by some modern scholars of its invalidity: From Abu Ishaaq, because of the problem of mixing. The study highlighted that al-Bukhaari chose from the hadeeth of Abu Ishaaq that is true to him and others agreed to it, and that the narrator's description of mixing or deceit does not require him to launch the description on it and on its contents in every case. And recommended the investigation of the narrators of narrators from Abu Ishaq who narrated it after mixing, and collect them, and study their conditions in modern works, especially in the correct; to indicate the proportion of the correlation between theory and practice, as recommended by the extensive translation, especially the survey of elders and disciples, and make them on mattresses, Hearing from them, as well as hearing from him.
|