المستخلص: |
يتناول المقال الخلفية النصية للتراث في الشعر العربي باعتباره ديوان العرب، ومن مكونات هويتهم، وذلك من خلال علاقة الشاعر بتراث من سبقوه عبر وقفات قصيرة عبر الجغرافيا الشاسعة من الزمن، التي تبدأ مع الشعر الجاهلي حتى الشعر المعاصر. عرفت علاقة الشاعر بموروثه قوة وضعفا عبر الأعصر الأدبية إلى أن يصبح التراث أساسا يدخل في بنية النص الشعري، مما ضمن له استمرارية شرعية شعرية، وتغدو مقاطعة التراث أمرا غير ممكن.
L’article traite de la contribution du patrimoine dans la poésie arabe du fait que ce dernier constitue non seulement le divan des arabes mais aussi l’un des constituants de leur identité. Ceci se manifeste dans la relation qu’entretient le poète avec le patrimoine de ses prédécesseurs dans différents lieux et à travers différentes étapes poétiques de la période pré-islamique jusqu’à l’époque contemporaine. L’interaction entre le poète et son héritage patrimonial a connu des points forts et des points faibles à travers les différentes périodes poétiques jusqu’à l’intégration définitive de ce dernier dans la structure du texte poétique. De nos jours, la rupture du poétique avec le patrimoine relève de l’impossible.
|