ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الضمير المحتمل في سورة الكهف: دراسة دلالية

العنوان المترجم: The Possible Pronoun in Surat Al-Kahf: Semantic Study
المصدر: اللغة العربية
الناشر: المجلس الأعلى للغة العربية
المؤلف الرئيسي: بزاز، حسنى عائشة ناصر (مؤلف)
المجلد/العدد: ع48
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 39 - 58
DOI: 10.33705/0114-000-048-002
ISSN: 1112-3575
رقم MD: 1022811
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الضمير | المحتمل | المرجعية | The Conscience | Probable | Reference
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

60

حفظ في:
LEADER 03827nam a2200253 4500
001 1760370
024 |3 10.33705/0114-000-048-002 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 554543  |a بزاز، حسنى عائشة ناصر  |e مؤلف 
242 |a The Possible Pronoun in Surat Al-Kahf:  |b Semantic Study 
245 |a الضمير المحتمل في سورة الكهف:  |b دراسة دلالية 
260 |b المجلس الأعلى للغة العربية  |c 2019 
300 |a 39 - 58 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a عد الضمير من مباحث النحو التي تحتاج إلى تدبر وبحث لمعرفة مرجعه أو العائد عليه، وبما أن الضمائر من المبهمات كالظروف والأسماء الموصولة وغيرها، تحتاج إلى شيء يفسرها ويوضح المراد منها، ويسمى مفسر الضمير بالمرجع. بما أن بيان عود الضمير من الأمور الرئيسة لكشف تجليات النص، ومن القضايا المهمة للوصول إلى المعنى وكشف الدلالة، وعليه فإن الضمائر تكتسب أهميتها من خلال تعويضها للأسماء الظاهرة، ولا تقف أهميتها عن هذا الحد فحسب؛ بل تتعداه إلى كونها تربط بين أجزاء النص المحتملة، إذ إنه وسيلة من وسائل الإحالة النصية فهو يحقق التماسك النصي في علم اللغة النصي أو ما يسمى لسانيات النص. ففي النص القرآني اختلف المفسرون في تأويل مرجع الضمير، فهناك ضمائر تحتمل مرجعا واحدا لا غير، وأخرى تحتمل أكثر من مرجع؛ لكن هذا الاختلاف هو اختلاف اجتهاد لا اختلاف تضاد. نص الإشكالية: إذا كان الضمير من المبهمات التي تحتاج إلى تأويل، فهل يصعب تحديد مرجعيته خاصة إذا كان هذا الضمير يحتمل أكثر من مرجع؟ وهل فعلا يؤدي تعدد مرجع الضمير في القرآن الكريم لاختلاف معانيه أم أن هذا الاختلاف يدعم إعجازه اللغوي؟ 
520 |b One of the greatest researches of grammar is the conscience, which needs much more knowledge and research. Although or since the conscience is considered as ambiguity like prepositions and relative pronouns need to a thing which explains it and clarify it. The definer of conscience is called the source. From the main important things that prove that the conscience shows the text performance and from the essential deals to achieve the sense and show the meaning. In the Coranic texts, the explainers have defined the conscience differently. There are conscience, which attain only source and others, more than one. But this difference is good not bad. Dilemma text (a problem): If the conscience is considered as ambiguity, which needs explanation. So, is it easy to define its resources and it has different and more than one source? And is it really due to numerous resources in "Holly Quran” because of its meaning or this difference ad equates (support) its langual miraches? 
653 |a القرآن الكريم  |a سورة الكهف  |a تفسير القرآن الكريم  |a النص القرآني 
692 |a الضمير  |a المحتمل  |a المرجعية  |b The Conscience  |b Probable  |b Reference 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 002  |f Al-luġaẗ al-`arabiyyaẗ  |l 048  |m ع48  |o 0114  |s اللغة العربية  |t Arabic  |v 000  |x 1112-3575 
856 |u 0114-000-048-002.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 1022811  |d 1022811 

عناصر مشابهة