LEADER |
04350nam a22002417a 4500 |
001 |
1764672 |
024 |
|
|
|3 10.21608/JFLA.2018.18784
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 556511
|a إسماعيل، التجاني إبراهيم محمد
|g Ismail, Eltigani Ibrahim Mohamed
|e مؤلف
|
242 |
|
|
|a The Morphological Construction of The Mamdud (Elongated) Noun and Its Role in Conveying the Targeted Meanings: An Applied Study on Mu'allaqa of Al-Harith Ibn Hilliza
|
245 |
|
|
|a البناء الصرفي للاسم الممدود ودوره في إيصال الصوت والفكرة: دراسة تطبيقيه على معلقة الحارث بن حلزة
|
260 |
|
|
|b جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بأسيوط
|c 2018
|
300 |
|
|
|a 320 - 671
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تهدف هذه الدراسة إلى بيان دور البناء الصرفي للاسم الممدود في إيصال الصوت، ومن ثم تأدية الأفكار والمعاني التي يرمي إليها المتكلم أو الشاعر. وتتخذ الدراسة مجال الشعر ميداناً لها، واخترنا لذلك معلقة الحارث بن حلزة اليشكري البكري- التي ارتجلها وقتئذ- مجالاً لتطبيق فكرة البحث. فهناك ظروف اجتماعية معينة أنتجت نص المعلقة، وهناك تقليد اجتماعي- كذلك- جعل الشاعر ينشد قصيدته من وراء سجف وحجب، ورغماً عن هذا وذاك، فقد نال الشاعر مبتغاه، وتحقق له ما كان يصبو إليه. وكان الشاعر قد استخدم الاسم الممدود مصرعاً به قصيدته وجاعله قافية لجميع أبياتها. فما الظروف الاجتماعية التي أنتجت النص؟ ولما ارتجل الشاعر النص ارتجالاً؟ ولماذا أنشده من وراء الحجب؟ وما أثر هذه المواقف كلها في تخير الشاعر للاسم الممدود ليصرع به قصيدته ويجعله قافية لها؟ وما دور البناء الصرفي للاسم الممدود في إيصال صوت الشاعر وتأدية أفكاره؟ تحاول هذه الورقة- إن شاء الله- الإجابة عن هذه الأسئلة، للوصول إلى بعض النتائج في هذا المضمار.
|
520 |
|
|
|b The present study aimed at highlighting the role of the morphological construction of the Mamdud (elongated) noun- a noun ending with a hamzah and preceded by along alif- in conveying the meanings targeted by the speaker or poet. The study restricts its scope to the field of poetry. For the purpose of the present study, we have selected the Mu'allaqa (Ode) of Harith Bin Hilaza Alyashkuri Al Bakri which he improvised as acase study. There were certain social circumstances that produced the text of the Ode, and there was a social tradition that made the poet read his poem in disguise. In spite of all that, the poet could achieve what he aspired for. The poet used the Mamdud noun at the beginning of his poem, in the first and second hemistiches of the first line and as a rhyme for all the lines of the poem. What were the social circumstances that produced the text? Why did the poet have to improvise the text? why did he read it from behind a cover? And what was the effect of all these situations in the choice of the Mamdud noun as a rhyme for the poem? And what was the role of the morphological construction of the Mamdud noun on the delivery of the poet's thoughts? The study tries- with the will of ALLAH- to answer all the above questions and arrive at some conclusions in the same regard,
|
653 |
|
|
|a اللغة العربية
|a التراكيب اللغوية
|a علم الصرف
|a الشعر العربي
|a الحارث بن حلزة
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 007
|f Maǧallaẗ Kulliyyaẗ al-Luġaẗ al-’arabiyyaẗ bi-Assiut
|l 001
|m ع37, ج1
|o 0723
|s مجلة كلية اللغة العربية بأسيوط
|t Journal of Faculty of Arabic Language in Assiut
|v 037
|x 2536-9083
|
856 |
|
|
|n https://jfla.journals.ekb.eg/article_18784.html
|u 0723-037-001-007.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1026989
|d 1026989
|