ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







لغة الخطاب المسرحي بين الفصحى والعامية: ليلى والمجنون لعبدالصبور والفخ المنصوب للحكيم المغصوب لعثمان جلال نموذجا

العنوان بلغة أخرى: The Language of Theatrical Discourse Between Formal and Colloquial: Laila and Majnoon by Abd Al-Sabbour and the Trapped Despot of Hakim Al-Ghousoub by Othman Jalal as an Example
المصدر: مجلة البحث العلمي في الآداب
الناشر: جامعة عين شمس - كلية البنات للآداب والعلوم والتربية
المؤلف الرئيسي: سرج، عزة محمد رشاد علي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع20, ج9
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 232 - 256
DOI: 10.21608/JSSA.2019.75239
ISSN: 2356-8321
رقم MD: 1032540
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللغة | الخطاب | ليلى والمجنون / عبدالصبور | الفخ المنصوب / عثمان جلال | Language | Discourse | Laila and Al-Majnun / Abd Al-Sabour | Al-Fakh Al-Musoub / Othman Jalal
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

32

حفظ في:
المستخلص: اتجهت دراستنا إلى الاهتمام بتنوع لغة الخطاب المسرحي بين الفصحى والعامية الدارجة، التي أجمعت الآراء بضرورة إيجاد حل توافقي وسطي بينهما لتحقيق التواصل اللغوي بشكل جيد مع الجمهور، والأهم أن يصب نوع اللغة في قالب مسرحي يعبر عن القضية المطروحة وأحلام الناس بشتى فئاتهم وثقافاتهم وأمزجتهم، بأسلوب مبدع يوقظ أحاسيس ومشاعر المتلقي ويثير اهتمامه. وعلى أثر ذلك كانت الدراسة مشتملة على مبحث نظري لتأطير مصطلح لغة الخطاب والمسرح والشعر والمسرح الشعري وفي النهاية مشكلة لغة الخطاب المسرحي. والمبحث الثاني دراسة تحليلية لـ (ليلى والمجنون لصلاح عبد الصبور) كنموذج لمسرحية بلغة خطاب فصحى، و(الفخ المنصوب للحكيم المغصوب لمحمد عثمان جلال) كنموذج للهجة العامية الدارجة، واستخراج منهما الخصائص الفنية من لغة وأسلوب وحوار وحبكة في ضوء لغة الخطاب، وبيان مشكلة اللغة في هذه الأعمال، ثم ختمنا الدراسة بخاتمة تتضمن أهم النتائج المتوصل إليها.

Our study tended to focus on the diversity of the language of theatrical discourse between classical and common vernacular, which gathered opinions on the necessity of finding a compromise compromise between them to achieve linguistic communication well with the audience, and most importantly, the type of language should be poured into a theatrical template that expresses the issue at hand and the dreams of people of their various groups, cultures and mixes, in a manner Creative awakens the recipient's feelings and feelings and arouses his interest. As a result of this, the study included a theoretical study to frame the term language of speech, theater, poetry, and poetic theater, and in the end the problem of the language of theatrical discourse. The second topic is an analytical study of (Laila and Majnoun of Salah Abdel-Sabour) as a model for a play in the language of classical speech, and (the trap set for Hakim the usurper of Muhammad Othman Jalal) as a model for the colloquial dialect, and extracting from them the technical characteristics of language, style, dialogue, and plot in light of the language of discourse, and showing the language problem In these works, then we concluded the study with a conclusion containing the most important findings.

ISSN: 2356-8321

عناصر مشابهة