العنوان بلغة أخرى: |
A Study of the Balance between the Glass and Ibn Al-Fakhar Methodologies in Explaining Sentences |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية اللغة العربية بإيتاي البارود |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بإيتاي البارود |
المؤلف الرئيسي: | الجندی، فاطمة (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع32, ج4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الصفحات: | 3329 - 3453 |
DOI: |
10.21608/JLT.2019.64920 |
ISSN: |
2535-177X |
رقم MD: | 1033278 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
موازنة | الزجاجی | ابن الفخار | الجمل | شرح الجمل | Balancing | Glass | Son Pottery | Sentences | Explain the Sentences
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
(دراسة موازنة بين منهجي الزجاجي وابن الفخار في شرح الجمل) جاءت تلك الدراسة مشتملة على مقدمة، وتمهيد، وفصلين، وخاتمة وفهارس فنية متنوعة. أما المقدمة فتحدثت فيها عن أهمية اللغة العربية، وأما التمهيد فحدن فه بإيجاز عن كتابي (الجمل) و (شرح الجمل) وصاحبيهما، ومعنى الموازنة، وتكليفي بهذا الموضوع. ثم كان الفصل الأول وجاء مشتملا على ثلاثة مباحث:- المبحث الأول في: ترجمة الزجاجي وتشمل: (اسمه وكنيته، نسبه، لقبه، مولده، نشأته، وتنقلاته، صفاته وأخلاقه، شيوخه، تلاميذه، ثقافته، مذهبه النحوي، مؤلفاته واثاره، وفاته). المبحث الثاني في: التعريف بكتاب (الجمل) للزجاجي ويشمل: (موضوع الكتاب، متنه، أسلوبه، منهجه، قيمته، شروحه، المحققين له). المبحث الثالث في: ترجمة ابن الفخار وتشمل: (اسمه ونسبه وشهرته كنيته، حياته، وتنقلاته، صفاته وأخلاقه والثناء عليه، ثقافته، أساتذته، تلاميذه، أثاره ومؤلفاته، وفاته، عصره). ثم كان الفصل الثاني وتحدثت فيه عن: منهج ابن الفخار (في شرح الجمل) دراسة موازنة وجاء هذا الفصل مشتملا على أوجه الموازنة بين الزجاجي في كتابه (الجمل)، وابن الفخار في كتابه (شرح الجمل)، وجاءت هذه الأوجه متمثلة في خمسة عشر وجها هي:- أولا: من حيث بداية تأليف الكتابين. ثانيا: من حيث متن الكتابين. ثالثا: من حيث عرض المادة العلمية في الكتابين. رابعا: من حيث ما يترتب على المسائل النحوية والصرفية من أمور غيرهما عند الزجاجي وابن الفخار. خامسا: من حيث التعريفات والحدود عند الزجاجي وابن الفخار. سادسا: من حيث التفصيل في مسائل الخلاف النحوي عند الزجاجي وابن الفخار. سابعا: من حيث التعليلات عند الزجاجي وابن الفخار. ثامنا: من حيث الاختيارات عند الزجاجي وابن الفخار. تاسعا: من حيث المخالفات لبعض النحاة عند الزجاجي وابن الفخار. عاشرا: من حيث أسلوب الزجاجي وابن الفخار. حادي عشر: من حيث الحكايات التي وقعت للزجاجي وابن الفخار أو حضرها كل منهما. ثاني عشر: من حيث الشواهد عند الزجاجي وابن الفخار. ثالث عشر: من حيث المذهب النحوي، وموقف الزجاجي وابن الفخار من البصريين والكوفيين. رابع عشر: من حيث اعتماد الزجاجي وابن الفخار على المصادر. خامس عشر: من حيث موقف الزجاجي وابن الفخار من السماع والقياس. تحدثت بعد ذلك عن موقف ابن الفخار من الزجاجي (اعتراض ودفاع). ثم تحدثت بعد ذلك عن: مواطن الاتفاق والاختلاف بين الزجاجي وابن الفخار، ووضعتها تحت عنوان: (اتفاق وافتراق). كانت الخاتمة، وتحدثت فيها عن أبرز النتائج التي توصلت إليها من تم الجمل -شرح الجمل. خلال هذه الدراسة. وأخيرا كانت الفهارس الفنية المتنوعة. (A study of the balance between the glass and Ibn al-Fakhar methodologies in explaining sentences) The study included an introduction, introduction, two chapters, a conclusion and various artistic indexes. As for the introduction, I talked about the importance of the Arabic language. Then the first chapter came and included three topics: The first topic in the translation of the glass includes (name and nickname, lineage, title, birth, birth, and mobility, qualities and morals, elders, his disciples, his culture, his grammar, his writings and effects, and his death.) The second topic in: Definition of the book (sentences) for the glass and includes: (the subject of the book, board, style, methodology, value, explanations, investigators) The third topic in the translation of Ibn al-Fakhar includes: (His name, proportions, fame and nickname, his life, his mobility, his qualities and morals and praise it, his culture, his teachers, his disciples, his effects and his works, his death, his age.) Then was the second chapter and talked about: Ibn al-Fakhar method (in explaining sentences) balancing study This chapter included the aspects of balancing between glass in his book (sentences), and Ibn al-Fakhar in his book (explaining sentences), and these aspects came in fifteen faces she-: First, in terms of the beginning of the two books. Second: in terms of the body of the two books. Third: In terms of the presentation of scientific material in the two books. Fourth: In terms of the implications of grammatical and morphological issues from other matters at the glass and Ibn al-Fakhar. Fifth: in terms of tariffs and borders when glassy and pottery. Sixth: In detail in the issues of grammatical disagreement when the glass and the pottery Seventh: in terms of explanations when the glass and pottery. Eighth: in terms of choices when the glass and pottery. Ninth: In terms of irregularities to some of the grammars when the glass and the pottery. Tenth: in terms of glassy style and pottery son. Eleventh: In terms of the tales that occurred to the glass and the son of pottery or attended by each. Twelfth: In terms of evidence at the glass and the pottery. Thirteenth: in terms of grammatical doctrine, the position of the glass and the pottery son of the visuals and Kufites. Fourteenth: in terms of the dependence of the glass and the son of pottery on the sources. Fifteenth: in terms of the position of the glass and the pottery son of hearing and measurement. Then I talked about [the position of the pottery son of glass (objection and defense.]) Then I talked about: the areas of agreement and the difference between the glass and Ibn al-Fakhar, and put it under the title: (agreement and separation.) Then it was the conclusion, and talked about the main findings of this study. Finally the artistic indexes were diverse |
---|---|
ISSN: |
2535-177X |