ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التداخل اللغوي في الصحافة الجزائرية المكتوبة باللغة العربية: جريدة النهار أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: The Linguistic Interference in the Algerian Press Written in Arabic: Al-Nahar Newspaper
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: عمامرة، كمال (مؤلف)
المجلد/العدد: مج5, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: جوان
الصفحات: 1 - 11
DOI: 10.35645/1711-005-002-020
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 1034611
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الصحافة المكتوبة | التداخل اللغوي | العامية | الازدواجية اللغوية | الثنائية اللغوية | Written Press | Language Interference | Slang | Duality of Language | Bilingualism
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: ظهرت الصحافة منذ القدم من أجل تأدية مهمة لا يكاد يختلف عليها اثنان وهي نشر الأخبار والمعلومات المستجدة ونقلها إلى الجمهور، وتكون هذه الأخبار إما سياسية أو اجتماعية أو ثقافية أو رياضية أو علمية.... وتحتل الصحف اليومية مكانة مميزة لدى القارئ الجزائري، لذا سنحاول من خلال هذا المقال الإجابة عن مدى تأثير لغة الصحافة المكتوبة في المتلقي، حيث انصب اختياري على جريدة النهار الجزائرية كنموذج لدراسة ظاهرة التداخل اللغوي والتفاعلات اللسانية في الخطاب الصحفي وكيف تؤثر في لغة المتلقي.

The press has appeared since ancient times in order to perform a task that is hardly different, It is the dissemination of news and new information to the public, This news is political, social, cultural, sports or scientific. The daily newspapers occupy a special place in the Algerian reader, In this article, we will attempt to answer the effect of the written language of the press in the recipient.

ISSN: 2437-086X