العنوان المترجم: |
The Concept of Context in Ancient Arab Literary Production |
---|---|
المصدر: | مجلة أنسنة للبحوث والدراسات |
الناشر: | جامعة زيان عاشور بالجلفة - كلية العلوم الاجتماعية والإنسانية |
المؤلف الرئيسي: | بن شريك، عبدالقادر (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | بولنوار، سعدى (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج8, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 522 - 530 |
DOI: |
10.46217/1065-008-001-034 |
ISSN: |
2170-0575 |
رقم MD: | 1038907 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت الورقة البحثية عن مفهوم السياق في الإنتاج الأدبي العربي القديم. وبينت التعريف اللغوي والاصطلاحي للسياق موضحى أنه مع وجود فرضية وجود أنواع مختلفة عناصر مكونة لمفهوم السياق، فإننا نقول سياق اللفظ وسياق الكلام وسياق النحو. وأشارت إلى قول جون لايذر حيث شبه علاقات السياق بنسيج العنكبوت المتعددة الأبعاد ويمثل كل خيط في إحدى هذه العلاقات وتتمثل كل عقدة فيه وحدة معجمية مختلفة وأنه يستحيل إعطاء معنى كلمة من دون وضعها في النص. وأوضحت أن السياق لا يكون إلا بوجود نصوص أنه معنى الكلمة في المعجم متعدد ومحتمل لكن معناها في السياق واحد لا يخرج عنه في الأغلب وذلك لسببين وهم وجود قرائن فيه تساعد على تحديده، ارتباط السياق بمقام معين يحدد عنده. وتطرقت إلى أنماط تتحكم بطريقة أو أخرى في مضمون الكلام والمعنى وهي السياق المعجمي، والسياق الصرفي، السياق النحوي. وأبرز المعنى اللغوي للسياق. وتناولت سياق الحال الذي ظهر في الدراسات الغربية على يد مالينوفسكي والساق النفسي. واختتمت الورقة البحثية بالإشارة إلى أن العرب ضمنيا كانت تعرف قواعد الكلام وسياقه الذي يجب أن يكون فيه أو عليه مشيره إلى المثل القائل (مرغم أخاك لا بطل) فالعرب لم تصحح هذا الخطأ اللغوي مراعاة لواقع حال القائل الذي يحيط به الخوف من جميع الجوانب ونظرا لحالة الهلع من الأسد ومن غريمه المتربص له، أخطأ في اللغة وصار مثلا يضرب في كل موقف مشابه. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023 |
---|---|
ISSN: |
2170-0575 |