LEADER |
04103nam a22002777a 4500 |
001 |
1785101 |
024 |
|
|
|3 10.31973/aj.v2i132.799
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|9 567391
|a بودريسي، لاورا
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a الفنانون المهجنون:
|b حيث يصبح المهاجرون اللاجئون والإيطالييون "محترفي فنون" رحلة إلى الآخر عن طريق قراءات في العاصفة لشكسبير
|
246 |
|
|
|a Cantieri Meticci:
|b Where Migrants, Refugees and and Italians Become "Professionals of the Arts" A Journey Towards the Other, Re-Reading Shakespeare’s Tempest
|
260 |
|
|
|b جامعة بغداد - كلية الآداب
|c 2020
|g آذار
|m 1441
|
300 |
|
|
|a 497 - 518
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b The article highlights the experience of "CantieriMeticci", a theatre group which started a few years ago in Bologna, the initiative of Pietro Floridia. It is a heterogeneous ensemble where migrants refugees and asylum seekers join Italians and Europeans: And the "opportunity to become artistic professionals is given to people who we meet on the street". We present a reading in progress that the Company gave of Shakespeare’s "The Tempest", focused on the figure of Caliban. The texts developed by the young actors o the groups start from key concepts like ghetto, colonialisation, and stigma and use what Floridia defines as "a work of deconstruction-reconstruction of the text" evoking the interpretation of the relationship between Prospero and Caliban in the light of the slave/boss, anticolonial model used by some of the most authoritative writers of Postcolonial Studies: from Frantz Fanon to Aimé Césaire who were inspired by Shakespeare’s text.
|
520 |
|
|
|a يسلط المقال الضوء على تجربة الفنانين المهجنين "Cantieri Meticci"، وهي مجموعة مسرحية بدأت منذ بضع سنوات في مدينة بولونيا، بمبادرة من بيترو فلوريديا. مجموعة بأفراد من خلفيات متنوعة إذ يضم طالبي اللجوء والمهاجرين والإيطاليين والأوروبيين: نصادفهم في الشارع ونمنحهم الفرصة ليصبحوا محترفين في المجال الفني. نستعرض قراءات قدمتها المجموعة للعاصفة "The Tempest" لشكسبير، التي تركز على شخصية كاليبان. Caliban قام الممثلون الشباب في المجموعات بوضع النصوص ابتداء من المفاهيم الأساسية مثل الغيتو) الأحياء المغلقة، (الاستعمار، وصمة العار واستعمال ما تعرفه فلوريديا بأنه "عمل لإعادة بناء – تعمير" للنص باستحضار تفسير العلاقة بين بروسبيرو Prospero وكاليبان Caliban في ضوء العلاقة رئيس/ مرؤوس – عبد، كانموذجاً ضد الاستعمار استعمله عدد من الكتاب الأكثر موثوقية في دراسات ما بعد الاستعمار: من فرانتز فانون إلى إيمي سيزار الذين استلهموا من نص شكسبير.
|
653 |
|
|
|a المسرح
|a المهاجرين
|a اللاجئين
|a الإيطاليين
|a الاحتراف الفني
|a فرقة الفنانين المهجنين
|a مدينة بولونيا
|a مسرحية العاصفة
|a شكسبير
|
692 |
|
|
|a مسرح
|a بيترو فلوريديا
|a الفنانون المهجنون Cantieri Meticci
|a بين الثقافات
|a المهيمنين / شكسبير يهيمن
|b Theatre
|b Pietro Floridia
|b Cantieri Meticci
|b Interculturality
|b Dominators / Dominated Shakespeare
|
700 |
|
|
|9 567389
|a عبدالوهاب، أزهار عصام
|e مترجم
|
773 |
|
|
|4 الادب
|6 Literature
|c 028
|e Al-Adab Journal
|f Al-ādāb
|l 989
|m ملحق
|o 0739
|s مجلة الآداب
|v 000
|x 1994-473X
|
856 |
|
|
|u 0739-000-989-028.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1047615
|d 1047615
|