ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المسؤولية المدنية للأبوين عن أبنائهما القاصرين في ضوء مقتضيات ق ل ع ومدونة الأسرة

العنوان بلغة أخرى: Responsabilité Civile des Parents Pour Leurs Enfants Mineurs au Regard des Exigences de la Loi Sur les Obligations et Contrats et du Code de la Famille
العنوان المترجم: The Civil Responsibility of Parents Over Their Minor Children in Light of The Requirements of Code of Obligations and Contracts and The Family Code
المصدر: مجلة القانون والأعمال
الناشر: جامعة الحسن الأول - كلية العلوم القانونية والاقتصادية والاجتماعية - مختبر البحث قانون الأعمال
المؤلف الرئيسي: القاسمي، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Kassimi, Mohammed
المجلد/العدد: ع55
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: أبريل
الصفحات: 104 - 113
DOI: 10.37324/1818-000-055-006
ISSN: 2509-0291
رقم MD: 1054354
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EcoLink, IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

31

حفظ في:
LEADER 03945nam a22002777a 4500
001 1791851
024 |3 10.37324/1818-000-055-006 
041 |a ara 
044 |b المغرب 
100 |a القاسمي، محمد  |g Kassimi, Mohammed  |e مؤلف  |9 428617 
242 |a The Civil Responsibility of Parents Over Their Minor Children in Light of The Requirements of Code of Obligations and Contracts and The Family Code 
245 |a المسؤولية المدنية للأبوين عن أبنائهما القاصرين في ضوء مقتضيات ق ل ع ومدونة الأسرة 
246 |a Responsabilité Civile des Parents Pour Leurs Enfants Mineurs au Regard des Exigences de la Loi Sur les Obligations et Contrats et du Code de la Famille 
260 |b جامعة الحسن الأول - كلية العلوم القانونية والاقتصادية والاجتماعية - مختبر البحث قانون الأعمال  |c 2020  |g أبريل 
300 |a 104 - 113 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يضل المبدأ العام الذي يحكم مسؤولية الأشخاص الذاتيين أن كل إنسان ذو أهلية كاملة يسأل عن خطئه الشخصي الذي سبب ضرر للغير وبالتبعية يلزمه بتعويض ذلك إلا ما استثني بنص القانون طبعا، ومن الاستثناءات المنصوص عليها قانونا، تلك التي يسأل الشخص فيها عن خطأ مرتكب من قبل الغير كان سبب في إلحاق ضرر بشخص أو أشخاص آخرين، جاء في الفقرة الأولى من الفصل 85 من قانون الالتزامات والعقود المغربي ما يلي: "لا يكون الشخص مسؤولا عن الضرر الذي يحدثه بفعله فحسب، لكن يكون مسؤولا أيضا عن الضرر الذي يحدثه الأشخاص الذين هم في عهدته...". 
520 |d Le principe général régissant la responsabilité des personnes subjectives induit en erreur que toute personne à pleine capacité pose des questions sur son erreur personnelle qui a causé un préjudice à autrui et l'oblige par conséquent à compenser cela, sauf ce qui est exclu par le texte de la loi, bien sûr, et des exceptions prévues par la loi, celles dans lesquelles la personne est interrogée sur une erreur commise par d'autres Il y avait une raison de causer un préjudice à une autre personne ou à d'autres personnes. Le premier paragraphe du chapitre 85 de la loi marocaine sur les obligations et contrats stipule: «Une personne est non seulement responsable du préjudice qu'elle cause par son acte, mais également des dommages causés par les personnes sous sa garde." ... . 
520 |f The general principle that governs individuals' responsibility is misleading that every person with full capacity is asked about his mistake that caused harm to others and consequently, obligates him to compensate for that unless otherwise stipulated in the law. Among the exceptions stipulated by law is that in which a person is asked about a mistake committed by others that caused harm to another person or persons. The following came in the first paragraph of Article 85 of the Moroccan Code of Obligations and Contracts: "A person shall not only be liable for damage caused by his or her actions, but also for damage caused by persons in his or her custody...".\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2020 
653 |a المسؤولية المدنية  |a التنشئة الاجتماعية  |a القوانين والتشريعات  |a المغرب 
773 |4 القانون  |6 Law  |c 006  |e Journal of Law and Business  |f Al-Qānūn wa al-aʿmāl  |l 055  |m ع55  |o 1818  |s مجلة القانون والأعمال  |v 000  |x 2509-0291 
856 |u 1818-000-055-006.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a EcoLink 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 1054354  |d 1054354