العنوان المترجم: |
The Connotation of Selected Morphological Forms in The Lovers Tale by Muhammad Bin Ibrahim |
---|---|
المصدر: | مجلة الكلم |
الناشر: | جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام |
المؤلف الرئيسي: | بسناسى، سعاد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Besnasi, Suad |
المجلد/العدد: | ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | جانفى |
الصفحات: | 23 - 32 |
DOI: |
10.54190/2140-000-001-002 |
ISSN: |
2661-7420 |
رقم MD: | 1057544 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن مخبر (اللهجات ومعالجة الكلام) ومجلة (الكلم) الصادرة عنه، يتيحان الفرصة لكل باحث ومتخصص في مجال اللغة والأدب والتراث والثقافة الشعبية بمختلف المجالات، وتنوع الموضوعات، ومن أجل البحث في إحدى الإشكالات المطروحة، وقع اختيارنا على (حكاية العشاق) من أجل التعامل مع مبانيها اللسانية؛ ذلك لأن مؤلفها جزائري، يتمتع بثقافة واسعة في مجال الأدب، الشعر، والعلوم الفقهية. هذا إضافة إلى أن هذه الرواية تعد من أوائل الروايات العربية إن لم تكن أولها؛ أما في الجزائر، فهي الأولى حتى هذا التاريخ إلى أن يظهر ما ينفي هذا الموقف، ويغير الرأي فيه. ومن أسباب ارتكازنا عند هذه الرواية، أن لغتها تظهر في النظرة الأولى لها، سهلة بسيطة سرعان ما تنجلي عن مغزى عميق المحتوى متميز البناء؛ مما يؤهلها لأن تكون أنموذجا أوليا، لظهور هذا الفن واستقلاله بشكله ومحتواه وتقنياته، ثم مثالا فنيا يحتذى، وجنسا أدبيا يراد. The (Dialects and Speech Processing) laboratory and the (Al-Kalem) magazine issued by it, provide an opportunity for every researcher and specialist in the field of language, literature, heritage and popular culture in various fields, and the different topics. In order to research one of the problems at hand, we selected “The Story of Lovers” to deal with its linguistic aspects. This is because its author is Algerian, who has a wide culture in the field of literature, poetry, and jurisprudence. This is in addition to the fact that this novel is one of the first Arabic novels, if not the first. As for Algeria, it is the first until this date until something appears that negates this position and changes the opinion about it. One of the reasons for our focus on this novel is that its language appears at first glance, easy and simple, which quickly becomes clear from a deep meaning, a distinctly structured content, which qualifies it to be a prototype, for the emergence of this art and its independence in its form, content and techniques, then an artistic example to be emulated, and a literary genre intended. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2021 |
---|---|
ISSN: |
2661-7420 |