ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تشكيلات التعدد اللغوي والعامية في شعر لخضر بن خلوف

العنوان بلغة أخرى: Forms of Dialect and Linguistic Pluralism in the Poetry of Lakhdar bin Khloof
المصدر: مجلة الكلم
الناشر: جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
المؤلف الرئيسي: بوزيان، حمزة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: ملياني، محمد (مشرف)
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: جانفى
الصفحات: 122 - 128
DOI: 10.54190/2140-000-009-018
ISSN: 2661-7420
رقم MD: 1058645
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التعدد اللغوي | العامية | الثقافة | الشعر | الشاعر لخضر بن خلوف | Multilingualism | Dialects | Poetry | The Culture | Poet Lakhdar ben Khlouf
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: إن المتصفح لتراثنا المغاربي يرى بأنه غني بالأعلام والشعراء الأفاضل البارزين الذين كان لهم الفضل الكبير في وضع أحداث تمثل نقطة تحول للخطاب الشعري، ومن ضمن التغيرات الشعرية التي لفتت انتباهنا هو اعتمادهم في خطابهم الشعري على ما يسمى بالتعدد اللغوي من جهة، ومن جهة أخرى توظيف العامية، وذلك للتعبير عن مشاعرهم الحساسة كتوظيفهم الجسارة اللغوية والألفاظ الأجنبية، فقد كانوا في طليعة من تغنى بهذا التنوع اللغوي والعامية بغية لفت انتباه المتلقي. ومن بين هؤلاء الأعيان المرموقين الذي نجد عنده هذا التعدد اللغوي والعامية نذكر الشاعر لخضر بن خلوف، الذي فضلنا أن يكون محور هذه الدراسة، هذا الشاعر الذي يبعد عنا ما يفوق خمسة قرون، فما الحافز والباعث وراء ذلك؟

Anyone who observes our Maghreb heritage, will notice that is it rich as far as communication and poets are concerned…We; mean famous poets i.e. those who developed the poetic discourse. Those poets gave Importance to what we call multilingualism also to the use of dialects. They used them to express their Feelings and emotions, For instance they employed strange and foreign expressions. They were the first to introduce the linguistic diversity and dialect so as to attract the attention of the receiver Among these poets, who gave Importance to the concept of multilingualism, we have the greatest poet Lakhdar Ben Khlouf. Infact we have chosen hi; to be the reference of this study though he was alive five centuries ago. So what is the cause? Let s say what is the motivation? What is the reason for this?

ISSN: 2661-7420