ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Syntactic Functions of Relative Clauses in the Glorious Qur'an with Reference to their Realizations in English

المصدر: مجلة كلية التربية الأساسية
الناشر: الجامعة المستنصرية - كلية التربية الأساسية
المؤلف الرئيسي: Saleh, Weam Luaibi (Author)
المجلد/العدد: عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 56 - 84
ISSN: 8536-2706
رقم MD: 1064554
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Relative Clauses | Glorious Qur'an | Source Language | Target Language | Gender | Number
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03327nam a22002297a 4500
001 1802717
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |9 575401  |a Saleh, Weam Luaibi  |e Author 
245 |a Syntactic Functions of Relative Clauses in the Glorious Qur'an with Reference to their Realizations in English 
260 |b الجامعة المستنصرية - كلية التربية الأساسية  |c 2019 
300 |a 56 - 84 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعنى الدراسة لإظهار إمكانية مترجمي القران الكريم في نقل التأثير ذاته لجمل الصلة كما هي مستعملة في اللغة المصدر. وتهدف الدراسة الحالية للإشارة إلى الوظائف النحوية لجمل الصلة في القران الكريم مع بعض الإيضاحات لفهمهم بشكل أفضل في كلا اللغتين. تفترض الدراسة بان التراجم التي تستعمل جمل الصلة تنقل المعنى بشكل أوضح من تلك التي لا تستعمل هذه الجمل. هكذا تؤكد هذه الدراسة بان التراجم التي تستعمل جمل الصلة هي أكثر نجاحا في إيصال المعنى بشكل واضح من تلك التي لا تستعمل هذه الجمل. تدرك العديد من وظائف جمل الصلة النحوية في اللغة المصدر بشكل يختلف عن تلك التي في اللغة الهدف. إن التراجم الثلاث التي اختيرت لهذه الدراسة لم تتمكن من نقل حالات الجنس والعدد كما هي موجودة في اللغة المصدر. 
520 |b  The main concern of this study is to show whether there is a possibility that the interpreters of the Glorious Qur'an can convey the same effect of the relative clauses as it is manipulated in the source language. The current study aims at pointing out the grammatical functions of relative clauses, which occur in the Glorious Qur'an with some clarification in an attempt to give a better understanding of them in both languages. The study hypothesizes that renderings, which use relative clauses, will convey meaning more clearly than those which do not. Thus, this study assures that renderings, which use relative clauses (henceforth Rcs), are more successful in conveying the meaning clearly than those which do not. Arabic relative clauses are noticed in a different way which affects the functions of these clauses in the target language. The three renderings, which have been selected in this study are incapable conveying exactly the cases of gender and number as they are found in the source language. 
653 |a اللغة العربية  |a النحو العربي  |a القرآن الكريم  |a العمليات الترجمية 
692 |b Relative Clauses  |b Glorious Qur'an  |b Source Language  |b Target Language  |b Gender  |b Number 
773 |4 التربية والتعليم  |6 Education & Educational Research  |c 040  |e Journal of the Faculty of Basic Education  |f Maǧallaẗ kulliyyaẗ al-muʻallimīn  |l 996  |m عدد خاص  |o 1156  |s مجلة كلية التربية الأساسية  |v 000  |x 8536-2706 
856 |u 1156-000-996-040.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
999 |c 1064554  |d 1064554 

عناصر مشابهة