ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







العتبات في تفسير التحرير والتنوير لابن عاشور: مقاربة سيميائية

العنوان بلغة أخرى: Thresholds in the Interpretation of Liberation and Enlightenment by Ibn Ashour: A Semiotic Approach
المصدر: مجلة الآداب للدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: جامعة ذمار - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: هجري، إبراهيم يحيى بن محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 294 - 321
ISSN: 2707-5508
رقم MD: 1070674
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
العتبات | تفسير | التحرير | التنوير | ابن عاشور | Thresholds | Interpretation | Liberation | Enlightenment | Ibn Ashour
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

25

حفظ في:
المستخلص: This research attempted to identify the thresholds in the interpretation of liberation and enlightenment by Ibn Ashour with a view to explore is the characteristics of this interpretation, and to reveal the extent to which these thresholds are related to the original text. The study relied on a method determined by the nature of the research, which is the ‘semiotic’ method within the framework of Genette’s model thresholds analysis through focusing on two of its principles; the functional and the pragmatic principles. The study is organized into a preface, an introduction, two sections and a conclusion. It concluded with several findings such as, (Ibn Ashour) succeeded in choosing the title of his interpretation which was open to multiple functions. On the other hand, this title revealed to us the influence of the Western culture on (Ibn Ashour). The two thresholds: the (preface) and the (Ten Introductions), emerged with a systematic explanatory function, enabling the recipient to read the original text well. Awareness of (Ibn Ashour) of the pragmatic process in his address to each recipient according to his own condition was evident. There is an interactive dialectical relationship of mutual influence between the thresholds and the original text, i.e. between the outside and inside. Both of them echo each other. These thresholds revealed (Ibn Ashour's ideology) that adopts the reformist dimension, whether at the individual or community level.

حاول هذا البحث الوقوف على (العتبات في تفسير التحرير والتنوير لابن عاشور)؛ لاكتناه ماهية هذا التفسير، وللكشف عن مدى صلة هذه العتبات بالنص الأصلي، معتمداً في ذلك على منهج تفرضه طبيعة البحث وهو المنهج (السيميائي) باعتباره منهجا إجرائيا، مع الإفادة من نموذج (جينيت) في تحليل العتبات من خلال التركيز على مبدأين من مبادئه وهما: المبدأ الوظيفي، والمبدأ التداولي. وقد نهض في مبناه على: مقدمة، وتمهيد، ومبحثين، وخاتمة، وقائمة بالمصادر والمراجع، وخلص إلى نتائج متعددة منها: إجادة (ابن عاشور) في اختيار عنوان تفسيره؛ حيث انفتح هذا العنوان على وظائف متعددة، ومن زاوية أخرى كشف لنا هذا العنوان عن تأثر (ابن عاشور) بالثقافة الغربية، لقد نهضت عتبتا (التمهيد) و(المقدمات العشر) بوظيفة توضيحية منهجية، تمكن المتلقي من قراءة جيدة للنص الأصلي، وتجلى وعي (ابن عاشور) بالعملية التداولية في خطابه للمخاطبين كل على حسب حاله. إن هناك علاقة جدلية تفاعلية ذات تأثير متبادل بين العتبات والنص الأصلي، أي بين الخارج والداخل؛ فكلاهما صدى للآخر. وقد كشفت هذه العتبات عن (أيديولوجية ابن عاشور) التي تتبنى البعد الإصلاحي على مستوى الفرد والمجتمع.

ISSN: 2707-5508