ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







النقل الجماعي بالسيارات غير المرخصة: حالة مدينة قسنطينة

المصدر: مجالات مجلة جغرافية
الناشر: جامعة سيدى محمد بن عبدالله - كلية الآداب والعلوم الإنسانية ظهر المهراز بفاس - مختبر الدراسات الحضرية
المؤلف الرئيسي: طريفة، محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع4,5
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 159 - 174
ISSN: 2458-6781
رقم MD: 1071188
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
النقل غير المرخص | النقل الجماعي | المتنقلين | الحركية | المدينة | المستويات الحضرية | Non Authorized Transportation | Public Transportation | Commuters | Mobility | The City | Urban Levels
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: رغم أن النقل الجماعي للسيارات غير المرخصة غير قانوني ويعاقب عليه القانون ويشكل خطر كبير على السائقين والمتنقلين لعدم وجود ضمان وتأمين على الحوادث، إلا أنه يلعب دور كبير في حركية المدينة ويضمن التنقلات الجماعية بعد توقف وسائل النقل الأخرى أو انعدامها في بعض الأحياء حيث وصل عدد المتنقلين إلى 25236 متنقل ب 505 سيارة موزعة على 14 محطة (حضرية وما بين المدن) كما أن درجة استعمال السيارة غير المرخصة مقبولة نوعا من إجمالي التنقلات، برغم ذلك تزال هي الأخرى غير كافية حسب ما عبرت عليه نسبة %59.18 من المتنقلين وهذا راجع إلى مطاردة الشرطة والتصادم مع سائقي الحافلات وسيارات الأجرة والبحث من جهة أخرى على التوصيلة الفردية، لدى يجب علينا تقنين السيارات غير المرخصة وتكوين سائقيها، كنوع جديد لوسائل النقل الجماعي وإعطائها وثائق خاصة، من أجل ضمان التنقل لكل المواطنين في جميع الأوقات. أو يجب عليها تعزيز وتقوية شبكة النقل الجماعي بتخطيط وتنظيم وتسيير أشمل للمدينة.

Public transportation in non-authorized vehicles is an illegal practice that is punished by law because of the dangers it bears on both drivers and passengers who are completely non¬insured against accidents. However, this type of transportation plays a key role in the dynamism of the city, as it guarantees mobility even when authorized transportation means are out of service. The number of passengers has reached 25236 individuals using 505 vehicles over 14 stations (urban and between cities). Even with the presence of non¬-authorized transportation means, 59.18 % of passengers still think that there is a tremendous lack of mobility. This is mainly due to police pursuits over these vehicles, frictions with bus and taxi drivers and passengers who prefer single rides. There is no doubt that the situation must be regularized, starting by providing training for these drivers and giving them a specific status in order to guarantee a more fluid transportation system at all time. Otherwise, authorities will be obliged to reinforce the whole transportation network and do better in organizing the city in general.

Le transport en commun en véhicules non autorisés est une pratique illégale, punie par la loi, car elle demeure dangereuse pour les conducteurs et pour les passagers, vue le manque d’une assurance contre les accidents. Cependant, ce type de transport joue un très grand rôle dans le dynamisme de la ville car il garantit la mobilité des personnes même en l’absence des autres types de transport. Le nombre de passagers a atteint 25236 personnes utilisant 505 véhicules distribués sur 14 stations (urbaines et inter villes). Malgré ces chiffres et selon 59.18% des passagers, il y’a encore un manque considérable en moyens de transport. Ceci est principalementdû aux poursuites policières contre ce type de véhicules, les frictions avec les chauffeurs de bus et de taxis, ainsi que les passagers qui optent pour une course individuelle. Pour régulariser la situation, les conducteurs de ce type de véhicules devront subir une formation, ils pourront ainsi obtenir un statut spécial. Autrement, les autorités seront dans l’obligation de renforcer le réseau de transport en organisant de façon globale la ville toute entière.

ISSN: 2458-6781