ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

التوجيه الصوفي للخطاب القرآني عند المفسرين الجزائريين

المصدر: الخطاب والتواصل
الناشر: المركز الجامعي بلحاج بوشعيب عين تموشنت - مخبر الخطاب التواصلي
المؤلف الرئيسي: جلول، بلحاج (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Djelloul, Belhadj
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: جوان
الصفحات: 92 - 106
ISSN: 2477-9911
رقم MD: 1071406
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التفسير | التصوف | الظاهر | التوسع | التأويل | القرآن | المدلول | المعاني | Interpretation | Sufism | Appearance | Expansion | Interpretation | Quran | Meaning | Meanings
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

9

حفظ في:
المستخلص: يعنى هذا المقال أساساً بعرض طريقة تناول بعض المفسرين الجزائريين قديماً وحديثاً لجملة من الحقائق القرآنية من جهة كونهم من أعلام الصوفية في زمانهم، أو كون عملهم قد تضمن نصوصاً أو صبغةً أو مصطلحات تنتمي إلى خط التصوف؛ الذي ظل سائداً قروناً طويلة ههنا عموماً بالمغرب وخصوصاً بالجزائر. ولأجل هذا وغيره أتعرض لمن اختار شكلاً من أشكال توجيه مدلول الآية أي بيان تنزيل حقائقها على طريقة التفسير الصوفي، كيف تعامل مع ظاهر التفسير أو المأثور الوارد فيه. هل توسع في مدلوله أو تجاوز ذلك إلى إحلال غيره محله. ومن جهة أخرى هل جمع بين الظاهر والتأويل في تدوين التفسير أم اكتفى بذكر المعاني الإشارية بعد تسليم الظاهر. وهو هنا أعم من أن يكون إشارياً لكون مقادير منه ليست أكثر من لغة صوفية، وأخرى أخلاقاً إسلامية وجدت أكثر ما تكون في كلام وتأليف الصوفية، ومن ذلك ما هو إشاري بحت وقع ذكره مجرداً عن التفسير بالظاهر. وأيضاً أتعرض لمن أنكر هذا الشكل من التفسير؛ بل شطب على خط التصوف نفسه. دون أن أترك ما ينبغي ذكره من التدليل والتعليل للموقفين، وترجيح ما أراه راجحاً من جهة منطق المعرفة أو الأمر الواقع.

Sufi Treatment of the Qur'anic facts in the Algerian interpreters. Learned: This research essentially means the way in which some of the Algerian interpreters have recently been approached for a sentence of Qur'anic facts from the point of being a Sufi flag in their time or the fact that their work has included texts, dye or terminology belonging to the line of mysticism, which has prevailed for centuries, generally here in Morocco and especially A in Algeria. For this and others, I am exposed to those who have opted for some form of the treatment of the verse, a statement to be downloaded on the Sufi interpretation method, how to deal with the apparent interpretation or the adage contained therein. Does it extend or exceed its meaning to replace it with another? On the other hand, it is a combination of the apparent and the interpretation of the codification or merely the indicative meanings after the apparent handover. It is more general to be indicative of the fact that it is not more than a Sufi language, and other Islamic morals that are most often found in the words and authorship of Sufism, which is a purely ashkari that has just been mentioned as an abstract explanation. I would also be exposed to those who denied this form of interpretation; it was written off on the same line of mysticism. Without having to leave what is to be said of the pampering and the reasoning of the two positions, and the weight of what I see as a sense of knowledge or fait accompli.

ISSN: 2477-9911

عناصر مشابهة