ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







La Gouvernance Patrimoniale de la Medina de Kairouan au Service du Developpement Touristique

العنوان بلغة أخرى: الإدارة التراثية لمدينة القيروان في خدمة التنمية السياحية
The Patrimonial Governance of the Medina of Kairouan at the Service of Tourism Development
المصدر: المجلة التونسية للجغرافيا
الناشر: جامعة تونس - كلية العلوم الإنسانية والإجتماعية
المؤلف الرئيسي: Ben Hamad, Hazar Souissi (Author)
مؤلفين آخرين: Hellal, Mohamed (Co-Author)
المجلد/العدد: ع49,50
محكمة: نعم
الدولة: تونس
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 107 - 139
ISSN: 0330-9924
رقم MD: 1081926
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التراث | تثمين | الحوكمة | المدينة | السياحة المستدامة | Heritage | Valuation | Governance | Medina | Sustainable Tourism
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: الإدارة التراثية لمدينة القيروان في خدمة التنمية السياحية يهدف المقال إلى إظهار ثراء وفرادة القيروان من حيث التراث، حيث تم تسجيل المجموعة التقليدية من القيروان من قبل .U.N.E.S.C.O على قائمة التراث العالمي للبشرية منذ عام1988 ، لأنها تمثل الثروة المعمارية، الأثرية، التاريخية والثقافية. من خلال البناء على إمكاناتها التاريخية والتراثية، يمكن للمدينة أن تصبح منطقة جذب سياحي وتتجاوز الدور الحالي كتبيعة للمدن السياحية الساحلية. ومن المؤكد أن عدد من الجهات الفاعلة تتدخل في الحوكمة وتثمين تراثها لأن تطورها السياحي يهم المنطقة بأكملها ومع ذلك، لا تزال تنمية التراث تشكل مشكلة من حيث عدم وجود هياكل مؤسسية متخصصة ومشروع عام تتقاسمه جميع الجهات الفاعلة المؤسسية والجمعيات والخبراء … إلخ.

The patrimonial governance of the medina of Kairouan at the service of tourism development. This paper aims to show the richness and singularity of Kairouan in terms of heritage. The famous capital in the Middle Ages is now a chief town of governorate. Its medina extends over an area of 52 hectares. The traditional set of Kairouan was registered by the U.N.E.S.C.O. on the list of World Heritage of Humanity since 1988, because it represents architectural, archaeological, historical and cultural wealth. By building on its historical and heritage potential, the city could become a tourist attraction and move beyond the current role of relay. Despite its potential, Kairouan remains a relay city and dependent on coastal tourist towns. Several actors intervene in the governance and the valorization of its patrimony, through which it can become "a destination of mark" and which its tourist development could concern its whole region. However, heritage development remains problematic in terms of the absence of specialized institutional structures and a global project shared by all stakeholders.

Ville millénaire et capitale célèbre au Moyen âge, Kairouan constitue aujourd’hui un Chef-Lieu de gouvernorat. Sa médina s’étend sur une superficie de 52 hectares. L’ensemble traditionnel de Kairouan fut inscrit par l’U.N.E.S.C.O. sur la liste du patrimoine mondial de l’humanité depuis1988, puisqu’il représente des richesses architecturales, historiques et culturelles. En dépit de ses potentiels, Kairouan demeure une ville relais et dépendante des villes touristiques littorales. Plusieurs acteurs interviennent dans la gouvernance et la valorisation de son patrimoine, à travers lequel elle peut devenir « une destination de marque » et qui son développement touristique pourrait concerner toute sa région. Toutefois, la mise en valeur du patrimoine reste problématique en termes d’absence des structures institutionnelles spécialisées et d’un projet global partagé par tous les acteurs.

ISSN: 0330-9924