ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حد اللغة العربية فى المعجم الإيطالى

المصدر: مجلة البيان العربي
الناشر: مجمع اللغة العربية الأردني
المؤلف الرئيسي: جرن، محمود (مؤلف)
المجلد/العدد: ع1
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1441
الصفحات: 22 - 24
رقم MD: 1084549
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: "سلط المقال الضوء على حدّ اللغة العربية في المعجم الإيطالي. يردد الإيطاليون دائمًا جملة مأثورة مفادها أن ""حد اللغة أشد من حد السيف""، وأن الكلام إذا ما ضرب أوجع بضربه أكثر من السيف. وأوضح المقال أن لوصول العرب إلى شمال إفريقيا وعبورهم البحر الأبيض المتوسط تأثير حقيقي على أوروبا في المدة المتأخرة من العصور الوسطى، وخصوصًا في المدة الذهبية التي نشطت فيها حركة الترجمة من اليونانية والفارسية إلى العربية في بغداد، ومن العربية إلى اللاتينية في المراكز الثقافية الأوروبية الكبرى لا سيما في بلاط فيديريكو الثاني في صقلية وفي شبه الجزيرة الإيبيرية. وأوضح المقال أن تنوع العوامل الاقتصادية والجيوسياسية والاقتصادية قد أثر على كمية المفردات العربية وعلى نوعيتها فقد وجد الباحثون أن المصطلحات العربية التي دخلت اللغة الإيطالية الرسمية قد حافظت على شكلها الفونولوجي وعلى بعدها الدلالي هي تلك المفردات التي أرست دعائمها في الموانئ التجارية الشمالية. كما دخلت العديد من التعابير عبر جزيرة صقلية أثناء الحكم الإسلامي. وأختتم المقال بالإشارة إلى موسوليني القائد الذي افتخر في غير مناسبة بعرقه الروماني النقي أنه كان يحمل في الواقع جينات عربية قديمة. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022"